Al-Qur'an Surat Fatir Ayat 23
Fatir Ayat ke-23 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
اِنْ اَنْتَ اِلَّا نَذِيْرٌ ( فاطر : ٢٣)
- in
- إِنْ
- Not
- tidak lain
- anta
- أَنتَ
- you (are)
- kamu
- illā
- إِلَّا
- but
- kecuali/hanyalah
- nadhīrun
- نَذِيرٌ
- a warner
- seorang pemberi peringatan
Transliterasi Latin:
In anta illā nażīr(QS. 35:23)
English Sahih:
You, [O Muhammad], are not but a warner. (QS. [35]Fatir verse 23)
Arti / Terjemahan:
Kamu tidak lain hanyalah seorang pemberi peringatan. (QS. Fatir ayat 23)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Engkau tidak lain hanyalah seorang pemberi peringatan kepada manusia agar beriman kepada Allah dan tidak mendurhakai-Nya supaya terhindar dari siksa neraka.
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Pada ayat ini, Allah menjelaskan bahwa tugas Nabi Muhammad hanyalah memberi peringatan kepada manusia yang belum mendapat petunjuk. Ia tidak dibebani perintah untuk memaksa mereka menerima petunjuk dan agama yang dibawanya, karena petunjuk itu adalah sepenuhnya berada di tangan Allah. Oleh karena itu, tidak pada tempatnya Nabi Muhammad bersedih hati dan merasa kecewa kalau mereka itu belum mau menyambut baik seruannya. Tugas ini ditegaskan oleh Nabi Muhammad sebagaimana firman Allah:
Katakanlah (Muhammad), "Sesungguhnya aku hanya seorang pemberi peringatan," (shad/38: 65)
Dan firman-Nya:
Yang diwahyukan kepadaku, bahwa aku hanyalah seorang pemberi peringatan yang nyata." (shad/38: 70)
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Tiada lain) (kamu hanyalah seorang pemberi peringatan) terhadap mereka.
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Tafsir ayat ini tidak diterangkan secara terpisah pada kitab aslinya.
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Kewajibanmu hanyalah menyampaikan dan memberi peringatan, bukan yang lain.