Al-Qur'an Surat Al-Isra' Ayat 108
Al-Isra' Ayat ke-108 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
وَّيَقُوْلُوْنَ سُبْحٰنَ رَبِّنَآ اِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُوْلًا ( الاسراۤء : ١٠٨)
- wayaqūlūna
- وَيَقُولُونَ
- And they say
- dan mereka mengatakan
- sub'ḥāna
- سُبْحَٰنَ
- "Glory be to
- Maha Suci
- rabbinā
- رَبِّنَآ
- our Lord!
- Tuhan kami
- in
- إِن
- Indeed
- sesungguhnya
- kāna
- كَانَ
- is
- adalah
- waʿdu
- وَعْدُ
- (the) promise
- janji
- rabbinā
- رَبِّنَا
- (of) our Lord
- Tuhan kami
- lamafʿūlan
- لَمَفْعُولًا
- surely fulfilled"
- pasti dilaksanakan
Transliterasi Latin:
Wa yaqụlụna sub-ḥāna rabbinā ing kāna wa'du rabbinā lamaf'ụlā(QS. 17:108)
English Sahih:
And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled." (QS. [17]Al-Isra verse 108)
Arti / Terjemahan:
Dan mereka berkata: "Maha Suci Tuhan kami, sesungguhnya janji Tuhan kami pasti dipenuhi". (QS. Al-Isra' ayat 108)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Dan dalam kondisi bersujud mereka berkata, "Mahasuci Tuhan kami dari segala kekurangan dan ketidaksempurnaan; sungguh, janji Tuhan kami bahwa Dia akan menurunkan wahyu dan mengutus Rasul-Nya pasti dipenuhi, dan telah dipenuhi janji itu dengan diutusnya Nabi Muhammad dan diturunkannya Al-Qur'an.
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Dalam ayat ini Allah swt menerangkan bahwa orang-orang yang telah diberi ilmu itu mengucapkan tasbih, yaitu lafal Subhanallah (Mahasuci Allah), sewaktu sujud tanda syukur kepada Allah swt. Mereka menyucikan Tuhan dari sifat-sifat yang tidak patut bagi-Nya, seperti menyalahi janji-Nya kepada umat manusia untuk mengutus seorang rasul. Mereka juga mengatakan bahwa sebenarnya janji Allah itu telah datang dan menjadi kenyataan.
Ayat ini menunjukkan kebaikan membaca tasbih dalam sujud. 'Aisyah r.a. berkata, "Adalah Rasul saw banyak membaca dalam sujud dan rukuknya:
Mahasuci Engkau ya Allah Tuhan kami, kami bertasbih dengan memuji-Mu. Ya Allah ampunilah aku. (Riwayat Muslim dalam Sahihnya)
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Dan mereka berkata, "Maha Suci Rabb kami) dimaksud memahasucikan Dia dari ingkar janji (sesungguhnya) lafal in di sini adalah bentuk takhfif dari inaa (janji Rabb kami) untuk menurunkan Alquran dan mengutus Nabi Muhammad saw. (pasti dipenuhi.")
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Firman Allah Swt.:
Mahasuci Tuhan kami.
Yaitu sebagai ungkapan pengagungan dan penghormatan mereka kepada kekuasaan Allah Yang Mahasempurna. Dia tidak akan mengingkari janji yang telah diikrarkan-Nya melalui para nabi terdahulu, dan Dia akan mengutus Nabi Muhammad Saw. Karena itulah disebutkan oleh firman-Nya:
Mahasuci Tuhan kami, sesungguhnya janji Tuhan kami pasti dipenuhi.
Firman Allah Swt.:
Dan mereka menyungkur atas muka mereka sambil menangis.
Mereka lakukan hal itu sebagai ungkapan rasa rendah diri mereka kepada Allah Swt. dan iman serta percaya mereka kepada Kitab dan Rasul-Nya.
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Mereka berkata, "Tuhan kami Mahasuci dari sifat mengingkari janji, baik janji kenikmatan maupun siksaaan, sebagaimana yang telah ditetapkan-Nya. Sesungguhnya janji Allah itu pasti akan dipenuhi."