Surat Al-Humazah - Qur'an Terjemah Perkata
(Pengumpat / The Slanderer)
Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Al-Humaza)
1
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍۙ ١
- waylun
- وَيْلٌ
- Woe
- kecelakaan
- likulli
- لِّكُلِّ
- to every
- bagi setiap
- humazatin
- هُمَزَةٍ
- slanderer
- pengumpat
- lumazatin
- لُّمَزَةٍ
- backbiter!
- pencela
Woe to every scorner and mocker . (QS. [104]Al-Humazah verse 1)
Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat lagi pencela, (QS. [104] Al-Humazah: 1)Tafsir
2
ۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗۙ ٢
- alladhī
- ٱلَّذِى
- The one who
- yang
- jamaʿa
- جَمَعَ
- collects
- mengumpulkan
- mālan
- مَالًا
- wealth
- harta
- waʿaddadahu
- وَعَدَّدَهُۥ
- and counts it
- dan dia menghitungnya
Who collects wealth and [continuously] counts it. (QS. [104]Al-Humazah verse 2)
Yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitung, (QS. [104] Al-Humazah: 2)Tafsir
3
يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗٓ اَخْلَدَهٗۚ ٣
- yaḥsabu
- يَحْسَبُ
- Thinking
- dia mengira
- anna
- أَنَّ
- that
- bahwasanya
- mālahu
- مَالَهُۥٓ
- his wealth
- hartanya
- akhladahu
- أَخْلَدَهُۥ
- will make him immortal
- mengekalkannya
He thinks that his wealth will make him immortal. (QS. [104]Al-Humazah verse 3)
Dia mengira bahwa hartanya itu dapat mengkekalkannya, (QS. [104] Al-Humazah: 3)Tafsir
4
كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِۖ ٤
- kallā
- كَلَّاۖ
- Nay!
- sekali-kali tidak
- layunbadhanna
- لَيُنۢبَذَنَّ
- Surely he will be thrown
- sungguh dia akan dilemparkan
- fī
- فِى
- in
- dalam
- l-ḥuṭamati
- ٱلْحُطَمَةِ
- the Crusher
- Hutamah
No! He will surely be thrown into the Crusher. (QS. [104]Al-Humazah verse 4)
Sekali-kali tidak! Sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam Huthamah. (QS. [104] Al-Humazah: 4)Tafsir
5
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۗ ٥
- wamā
- وَمَآ
- And what
- dan apakah
- adrāka
- أَدْرَىٰكَ
- will make you know
- kamu tahu
- mā
- مَا
- what
- apa
- l-ḥuṭamatu
- ٱلْحُطَمَةُ
- the Crusher (is)?
- Hutamah
And what can make you know what is the Crusher? (QS. [104]Al-Humazah verse 5)
Dan tahukah kamu apa Huthamah itu? (QS. [104] Al-Humazah: 5)Tafsir
6
نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُۙ ٦
- nāru
- نَارُ
- A Fire
- api
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- Allah
- l-mūqadatu
- ٱلْمُوقَدَةُ
- kindled
- dinyalakan
It is the fire of Allah, [eternally] fueled. (QS. [104]Al-Humazah verse 6)
(yaitu) api (yang disediakan) Allah yang dinyalakan, (QS. [104] Al-Humazah: 6)Tafsir
7
الَّتِيْ تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْـِٕدَةِۗ ٧
- allatī
- ٱلَّتِى
- Which
- yang
- taṭṭaliʿu
- تَطَّلِعُ
- mounts up
- naik
- ʿalā
- عَلَى
- to
- ke atas/sampai
- l-afidati
- ٱلْأَفْـِٔدَةِ
- the hearts
- hati
Which mounts directed at the hearts. (QS. [104]Al-Humazah verse 7)
Yang (membakar) sampai ke hati. (QS. [104] Al-Humazah: 7)Tafsir
8
اِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌۙ ٨
- innahā
- إِنَّهَا
- Indeed it
- sesungguhnya ia (api)
- ʿalayhim
- عَلَيْهِم
- (will be) upon them
- atas mereka
- mu'ṣadatun
- مُّؤْصَدَةٌ
- closed over
- terikat/ditutup rapat
Indeed, it [i.e., Hellfire] will be closed down upon them . (QS. [104]Al-Humazah verse 8)
Sesungguhnya api itu ditutup rapat atas mereka, (QS. [104] Al-Humazah: 8)Tafsir
9
فِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ࣖ ٩
- fī
- فِى
- In
- dalam/pada
- ʿamadin
- عَمَدٍ
- columns
- tiang
- mumaddadatin
- مُّمَدَّدَةٍۭ
- extended
- panjang
In extended columns. (QS. [104]Al-Humazah verse 9)
(sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang. (QS. [104] Al-Humazah: 9)Tafsir
Surat Al-Humazah tentang/artinya Pengumpat ~ Surah ke-104 dalam Al-Qur'an. Surat Al-Humazah berjumlah 9 ayat. Surah Al-Humazah termasuk golongan Makkiyah, yaitu diturunkan di kota Mekah. al-Humazah beserta latin, transliterasi dan artinya/terjemahan.