Skip to content

Suresi Kıyamet - Kelime kelime

Al-Qiyamah

(al-Q̈iyamah)

bismillaahirrahmaanirrahiim
1

لَآ اُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيٰمَةِۙ ١

لَآ
hayır
uq'simu
أُقْسِمُ
and içerim
biyawmi
بِيَوْمِ
gününe
l-qiyāmati
ٱلْقِيَٰمَةِ
kıyamet
Kıyamet gününe yemin ederim. ([75] Kıyamet: 1)
Tefsir
2

وَلَآ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ٢

walā
وَلَآ
yine hayır
uq'simu
أُقْسِمُ
and içerim
bil-nafsi
بِٱلنَّفْسِ
nefse
l-lawāmati
ٱللَّوَّامَةِ
daima kendini kınayan
Ve nedamet çeken nefse yemin ederim. ([75] Kıyamet: 2)
Tefsir
3

اَيَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗ ۗ ٣

ayaḥsabu
أَيَحْسَبُ
-mı sanıyor?
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
insan
allan najmaʿa
أَلَّن نَّجْمَعَ
bir araya toplamayacağımızı
ʿiẓāmahu
عِظَامَهُۥ
kendisinin kemiklerini
İnsan, kemiklerini bir araya toplayamayız mı sanıyor? ([75] Kıyamet: 3)
Tefsir
4

بَلٰى قَادِرِيْنَ عَلٰٓى اَنْ نُّسَوِّيَ بَنَانَهٗ ٤

balā
بَلَىٰ
evet
qādirīna
قَٰدِرِينَ
gücümüz yeter
ʿalā an nusawwiya
عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ
düzenlemeğe
banānahu
بَنَانَهُۥ
onun parmak uçlarnı
Evet, Biz onu, parmak uçlarına varıncaya kadar bütün incelikleriyle yeniden yapmaya kadiriz. ([75] Kıyamet: 4)
Tefsir
5

بَلْ يُرِيْدُ الْاِنْسَانُ لِيَفْجُرَ اَمَامَهٗۚ ٥

bal
بَلْ
fakat
yurīdu
يُرِيدُ
ister
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
insan
liyafjura
لِيَفْجُرَ
yalanlamak
amāmahu
أَمَامَهُۥ
ilerisini (kıyameti)
Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der. ([75] Kıyamet: 5)
Tefsir
6

يَسْـَٔلُ اَيَّانَ يَوْمُ الْقِيٰمَةِۗ ٦

yasalu
يَسْـَٔلُ
sorup durur
ayyāna
أَيَّانَ
nerede?
yawmu
يَوْمُ
günü
l-qiyāmati
ٱلْقِيَٰمَةِ
kıyamet
Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der. ([75] Kıyamet: 6)
Tefsir
7

فَاِذَا بَرِقَ الْبَصَرُۙ ٧

fa-idhā
فَإِذَا
zaman
bariqa
بَرِقَ
kamaştığı
l-baṣaru
ٱلْبَصَرُ
göz
Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der. ([75] Kıyamet: 7)
Tefsir
8

وَخَسَفَ الْقَمَرُۙ ٨

wakhasafa
وَخَسَفَ
ve tutulduğu
l-qamaru
ٱلْقَمَرُ
ay
Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der. ([75] Kıyamet: 8)
Tefsir
9

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُۙ ٩

wajumiʿa
وَجُمِعَ
ve bir araya toplandığı
l-shamsu
ٱلشَّمْسُ
güneş
wal-qamaru
وَٱلْقَمَرُ
ve ay
Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der. ([75] Kıyamet: 9)
Tefsir
10

يَقُوْلُ الْاِنْسَانُ يَوْمَىِٕذٍ اَيْنَ الْمَفَرُّۚ ١٠

yaqūlu
يَقُولُ
der
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
insan
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
o gün
ayna
أَيْنَ
neresidir?
l-mafaru
ٱلْمَفَرُّ
kaçacak yer
Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der. ([75] Kıyamet: 10)
Tefsir