Skip to content

Suresi Isra - Page: 12

Al-Isra

(al-ʾIsrāʾ)

111

وَقُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَّلَمْ يَكُنْ لَّهٗ شَرِيْكٌ فِى الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُنْ لَّهٗ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيْرًا ࣖ ١١١

waquli
وَقُلِ
ve de ki
l-ḥamdu
ٱلْحَمْدُ
hamdolsun
lillahi
لِلَّهِ
Allah'a
alladhī lam yattakhidh
ٱلَّذِى لَمْ يَتَّخِذْ
edinmeyen
waladan
وَلَدًا
çocuk
walam
وَلَمْ
ve
yakun
يَكُن
olmayan
lahu
لَّهُۥ
onun
sharīkun
شَرِيكٌ
ortağı
fī l-mul'ki
فِى ٱلْمُلْكِ
mülkte
walam
وَلَمْ
ve
yakun
يَكُن
(ihtiyacı) olmayan
lahu
لَّهُۥ
onun
waliyyun
وَلِىٌّ
yardımcıya
mina l-dhuli
مِّنَ ٱلذُّلِّۖ
acze düşüp de
wakabbir'hu
وَكَبِّرْهُ
ve O'nu yücelt
takbīran
تَكْبِيرًۢا
tam bir yüceltme ile
De ki: "Hamd, çocuk edinmemiş olan, hükümranlığında ortağı bulunmayan, düşkün olmayıp yardımcıya da ihtiyaç göstermeyen Allah'a mahsustur." O'nu gereği gibi büyükle. ([17] Isra: 111)
Tefsir