குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முதஃப்ஃபிஃபீன் வசனம் ௨௬
Qur'an Surah Al-Mutaffifin Verse 26
ஸூரத்துல் முதஃப்ஃபிஃபீன் [௮௩]: ௨௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
خِتٰمُهٗ مِسْكٌ ۗوَفِيْ ذٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُوْنَۗ (المطففين : ٨٣)
- khitāmuhu
- خِتَٰمُهُۥ
- Its seal
- அதன் முத்திரை
- mis'kun
- مِسْكٌۚ
- (will be of) musk
- கஸ்தூரி
- wafī dhālika
- وَفِى ذَٰلِكَ
- And for that
- இன்னும் அதில்
- falyatanāfasi
- فَلْيَتَنَافَسِ
- let aspire
- ஆகவே ஆசை வைக்கவும்
- l-mutanāfisūna
- ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
- the aspirers
- ஆசை வைப்போர்
Transliteration:
Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon(QS. al-Muṭaffifīn:26)
English Sahih International:
The last of it is musk. So for this let the competitors compete. (QS. Al-Mutaffifin, Ayah ௨௬)
Abdul Hameed Baqavi:
அது கஸ்தூரியால் முத்திரையிடப்பட்டிருக்கும். (பானத்தை) ஆசைகொள்ள விரும்புவோர் அதனையே ஆசை கொள்ளவும். (ஸூரத்துல் முதஃப்ஃபிஃபீன், வசனம் ௨௬)
Jan Trust Foundation
அதன் முத்திரை கஸ்தூரியாகும்; எனவே (அதற்காக) ஆர்வம் கொள்பவர்கள், (அதைப் பெற்றுக் கொள்வதற்கான நல்ல அமல்களில்) ஆர்வம் கொள்ளட்டும்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அதன் முத்திரை கஸ்தூரியாகும். ஆகவே, ஆசை வைப்போர் அதில் ஆசை வைக்கவும்.