குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அஃராஃப் வசனம் ௧௦௫
Qur'an Surah Al-A'raf Verse 105
ஸூரத்துல் அஃராஃப் [௭]: ௧௦௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
حَقِيْقٌ عَلٰٓى اَنْ لَّآ اَقُوْلَ عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الْحَقَّۗ قَدْ جِئْتُكُمْ بِبَيِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ فَاَرْسِلْ مَعِيَ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ (الأعراف : ٧)
- ḥaqīqun
- حَقِيقٌ
- Obligated
- பேராசை உள்ளவன், கடமைப் பட்டவன், தகுதி உள்ளவன்
- ʿalā an lā aqūla
- عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ
- on that not I say
- நான் கூறாமலிருப்பதற்கு
- ʿalā l-lahi
- عَلَى ٱللَّهِ
- about Allah
- அல்லாஹ்வின் மீது
- illā l-ḥaqa
- إِلَّا ٱلْحَقَّۚ
- except the truth
- உண்மையைத் தவிர
- qad ji'tukum
- قَدْ جِئْتُكُم
- Verily I (have) come to you
- வந்துவிட்டேன்/உங்களிடம்
- bibayyinatin
- بِبَيِّنَةٍ
- with a clear Sign
- ஓர் அத்தாட்சியைக் கொண்டு
- min rabbikum
- مِّن رَّبِّكُمْ
- from your Lord
- உங்கள் இறைவனிடமிருந்து
- fa-arsil
- فَأَرْسِلْ
- so send
- ஆகவே அனுப்பிவை
- maʿiya
- مَعِىَ
- with me
- என்னுடன்
- banī is'rāīla
- بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
- (the) Children (of) Israel"
- இஸ்ரவேலர்களை
Transliteration:
Haqeequn 'alaaa al laaa aqoola 'alal laahi illal haqq; qad ji'tukum bibaiyinatim mir Rabbikum fa arsil ma'iya Baneee Israaa'eel(QS. al-ʾAʿrāf:105)
English Sahih International:
[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel." (QS. Al-A'raf, Ayah ௧௦௫)
Abdul Hameed Baqavi:
(அன்றி,) "நான் அல்லாஹ்வின் மீது உண்மையைத் தவிர (வேறு எதனையும்) கூறாமலிருப்பது (என்மீது) கடமையாகும். உங்கள் இறைவனிடமிருந்து தெளிவான அத்தாட்சியை நிச்சயமாக நான் உங்களிடம் கொண்டு வந்திருக்கின்றேன். ஆதலால் (நீ அடிமைப்படுத்தி வைத்திருக்கும்) இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளை என்னுடன் அனுப்பிவை" (என்றும் கூறினார்.) (ஸூரத்துல் அஃராஃப், வசனம் ௧௦௫)
Jan Trust Foundation
“அல்லாஹ்வின் மீது உண்மையைத் தவிர (வேறெதுவும்) கூறாமலிருப்பது என்மீது கடமையாகும்; உங்களுடைய இறைவனிடமிருந்து உங்களுக்குத் தெளிவான அத்தாட்சிகளைக் கொண்டு வந்திருக்கிறேன் - ஆகவே இஸ்ரவேலர்களை என்னுடன் அனுப்பிவை” (என்றும் அவர் கூறினார்).
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
“அல்லாஹ்வின் மீது உண்மையைத் தவிர (வேறு எதையும்) நான் கூறாமலிருப்பதற்கு (நான்) பேராசை உள்ளவன். உங்கள் இறைவனிடமிருந்து ஓர் அத்தாட்சியை திட்டமாக உங்களிடம் கொண்டு வந்துவிட்டேன். ஆகவே, இஸ்ரவேலர்களை என்னுடன் அனுப்பிவை.” (என்றும் மூஸா கூறினார்.)