Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அன்ஆம் வசனம் ௪௫

Qur'an Surah Al-An'am Verse 45

ஸூரத்துல் அன்ஆம் [௬]: ௪௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْاۗ وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ (الأنعام : ٦)

faquṭiʿa
فَقُطِعَ
So was cut off
ஆகவே அறுக்கப்பட்டது
dābiru l-qawmi
دَابِرُ ٱلْقَوْمِ
(the) remnant (of) the people
வேர்/கூட்டம்
alladhīna
ٱلَّذِينَ
[those] who
எவர்கள்
ẓalamū
ظَلَمُوا۟ۚ
did wrong
அநியாயமிழைத்தனர்
wal-ḥamdu
وَٱلْحَمْدُ
And all praises and thanks
புகழ்
lillahi
لِلَّهِ
(be) to Allah
அல்லாஹ்வுக்கே
rabbi
رَبِّ
Lord
இறைவன்
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
அகிலத்தார்களின்

Transliteration:

Faquti'a daabirul qawmil lazeena zalamoo; walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen (QS. al-ʾAnʿām:45)

English Sahih International:

So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds. (QS. Al-An'am, Ayah ௪௫)

Abdul Hameed Baqavi:

ஆகவே, அநியாயம் செய்து கொண்டிருந்த அந்த மக்களின் வேர் அறுபட்டு விட்டது. எல்லாப் புகழும் அல்லாஹ்வுக்கே! அவனே உலகத்தாரின் இறைவன். (ஸூரத்துல் அன்ஆம், வசனம் ௪௫)

Jan Trust Foundation

எனவே, அக்கிரமம் செய்து கொண்டிருந்த அக்கூட்டத்தார் வேரறுக்கப்பட்டனர்; “எல்லாப் புகழும் உலகங்கள் யாவற்றுக்கும் இரட்சகனான அல்லாஹ்வுக்கே ஆகும்.”

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

ஆகவே, அநியாயமிழைத்த கூட்டத்தின் வேர் அறுக்கப்பட்டது. புகழ் (அனைத்தும்) அகிலத்தார்களின் இறைவன் அல்லாஹ்வுக்கே!