Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் மாயிதா வசனம் ௫௫

Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 55

ஸூரத்துல் மாயிதா [௫]: ௫௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوا الَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَهُمْ رَاكِعُوْنَ (المائدة : ٥)

innamā
إِنَّمَا
Only
எல்லாம்
waliyyukumu
وَلِيُّكُمُ
your ally
உங்கள் நண்பன்
l-lahu
ٱللَّهُ
(is) Allah
அல்லாஹ்
warasūluhu
وَرَسُولُهُۥ
and His Messenger
இன்னும் அவனுடைய தூதர்
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
and those who
இன்னும் எவர்கள்
āmanū
ءَامَنُوا۟
believe
நம்பிக்கை கொண்டார்கள்
alladhīna
ٱلَّذِينَ
and those who
எவர்கள்
yuqīmūna
يُقِيمُونَ
establish
நிலை நிறுத்துகின்றனர்
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
தொழுகையை
wayu'tūna
وَيُؤْتُونَ
and give
இன்னும் கொடுக்கின்றனர்
l-zakata
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
ஸகாத்தை
wahum rākiʿūna
وَهُمْ رَٰكِعُونَ
and they (are) those who bow down
அவர்கள் தலைகுனிவார்கள்

Transliteration:

Innamaa waliyyukumul laahu wa Rasooluhoo wal lazeena aamanul lazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum raaki'oon (QS. al-Māʾidah:55)

English Sahih International:

Your ally is none but Allah and [therefore] His Messenger and those who have believed – those who establish prayer and give Zakah, and they bow [in worship]. (QS. Al-Ma'idah, Ayah ௫௫)

Abdul Hameed Baqavi:

அல்லாஹ்வும், அவனுடைய தூதரும், இன்னும் எவர்கள் உண்மையாகவே நம்பிக்கை கொண்டு, தொழுகையைக் கடைப்பிடித்து, ஜகாத்தும் கொடுத்து, (அல்லாஹ்வின் கட்டளைக்கு எந்நேரமும்) தலைசாய்த்தும் வருகின்றனரோ அவர்களும்தான் நிச்சயமாக உங்களுடைய (உண்மையான) தோழர்களாகும். (ஸூரத்துல் மாயிதா, வசனம் ௫௫)

Jan Trust Foundation

நிச்சயமாக உங்களுக்கு உற்ற நண்பர்கள்| அல்லாஹ்வும், அவனுடைய தூதரும்; எவர் ஈமான் கொண்டு, தொழுகையை கடைபிடித்து, ஜகாத்தும் கொடுத்து, (அல்லாஹ்வின் கட்டளைக்கு எந்நேரமும்) தலைசாய்த்தும் வருகிறார்களோ அவர்கள்தாம்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

உங்கள் நண்பர்களெல்லாம் அல்லாஹ்வும், அவனுடைய தூதரும், இன்னும் தொழுகையை நிலை நிறுத்துகின்ற, ஸகாத்தை கொடுக்கின்ற நம்பிக்கையாளர்கள்தான். இன்னும் அ(ந்த நம்பிக்கை கொண்ட)வர்கள் (அல்லாஹ்விற்குமுன்) தலைகுனிவார்கள்.