குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துன்னிஸாவு வசனம் ௪௨
Qur'an Surah An-Nisa Verse 42
ஸூரத்துன்னிஸாவு [௪]: ௪௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
يَوْمَىِٕذٍ يَّوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَعَصَوُا الرَّسُوْلَ لَوْ تُسَوّٰى بِهِمُ الْاَرْضُۗ وَلَا يَكْتُمُوْنَ اللّٰهَ حَدِيْثًا ࣖ (النساء : ٤)
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- (On) that Day
- அந்நாளில்
- yawaddu
- يَوَدُّ
- will wish
- விரும்புவர்
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- எவர்கள்
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieved
- நிராகரித்தார்கள்
- waʿaṣawū
- وَعَصَوُا۟
- and disobeyed
- இன்னும் மாறு செய்தார்கள்
- l-rasūla
- ٱلرَّسُولَ
- the Messenger
- தூதருக்கு
- law tusawwā
- لَوْ تُسَوَّىٰ
- if was leveled
- சமமாக்கப்பட வேண்டுமே?
- bihimu
- بِهِمُ
- with them
- அவர்களுடன்
- l-arḍu
- ٱلْأَرْضُ
- the earth
- பூமி
- walā yaktumūna
- وَلَا يَكْتُمُونَ
- and not they will (be able to) hide
- மறைக்க மாட்டார்கள்
- l-laha
- ٱللَّهَ
- (from) Allah
- அல்லாஹ்விடம்
- ḥadīthan
- حَدِيثًا
- (any) statement
- ஒரு செய்தியை
Transliteration:
Yawma'iziny yawad dullazeena kafaroo wa'asawur Rasoola law tusawwaa bihimul ardu wa laa yaktumoonal laaha hadeesaa(QS. an-Nisāʾ:42)
English Sahih International:
That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allah a [single] statement. (QS. An-Nisa, Ayah ௪௨)
Abdul Hameed Baqavi:
(இவ்வாறு அல்லாஹ்வை) நிராகரித்து, (அல்லாஹ்வுடைய) தூதருக்கு மாறு செய்தவர்கள் பூமி தங்களை ஜீரணித்து விட வேண்டுமே? என்று அந்நாளில் விரும்புவார்கள். (இவர்கள்) அல்லாஹ்விடத்தில் யாதொரு விஷயத்தையும் மறைத்துவிட முடியாது. (ஸூரத்துன்னிஸாவு, வசனம் ௪௨)
Jan Trust Foundation
அந்த நாளில், (இவ்வாறு) (அல்லாஹ்வை) நிராகரித்து, (அல்லாஹ்வின்) தூதருக்கும் மாறு செய்தவர்கள், பூமி தங்களை விழுங்கி சமப்படுத்திடக் கூடாதா என்று விரும்புவார்கள்; ஆனால் அல்லாஹ்விடத்தில் எந்த விஷயத்தையும் அவர்கள் மறைக்கமுடியாது.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(அல்லாஹ்வை) நிராகரித்து, தூதருக்கு மாறு செய்தவர்கள் அவர்களுடன் பூமி சமமாக்கப்பட வேண்டுமே? என்று அந்நாளில் விரும்புவார்கள். (இவர்கள்) அல்லாஹ்விடத்தில் ஒரு செய்தியையும் மறைக்கமாட்டார்கள்.