Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான் வசனம் ௩௪

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 34

ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான் [௩]: ௩௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

ذُرِّيَّةً ۢ بَعْضُهَا مِنْۢ بَعْضٍۗ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌۚ (آل عمران : ٣)

dhurriyyatan
ذُرِّيَّةًۢ
Descendents
ஒரு சந்ததி
baʿḍuhā
بَعْضُهَا
some of them
அதில் சிலர்
min baʿḍin
مِنۢ بَعْضٍۗ
from others
சிலரைச் சேர்ந்தவர்
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
இன்னும் அல்லாஹ்
samīʿun
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
நன்கு செவியுறுபவன்
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knowing
நன்கறிந்தவன்

Transliteration:

Zurriyyatam ba'duhaa mim ba'd; wallaahu Samee'un 'Aleem (QS. ʾĀl ʿImrān:34)

English Sahih International:

Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing. (QS. Ali 'Imran, Ayah ௩௪)

Abdul Hameed Baqavi:

அவர்களில் ஒருவர் மற்றவருடைய சந்ததிதான். அல்லாஹ் (அனைத்தையும்) செவியுறுபவனும் நன்கு அறிபவனாகவும் இருக்கின்றான். (ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான், வசனம் ௩௪)

Jan Trust Foundation

(அவர்களில்) ஒருவர் மற்றவரின் சந்ததியாவார் - மேலும், அல்லாஹ் (யாவற்றையும்) செவியுறுவோனாகவும், நன்கறிபவனாகவும் இருக்கின்றான்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

ஒரு (சிறந்த) சந்ததியை (தேர்ந்தெடுத்தான்). அதில் சிலர், சிலரைச் சேர்ந்தவர். (அவர்கள் அனைவரின் கொள்கையும் ஒன்றே.) அல்லாஹ் நன்கு செவியுறுபவன், நன்கறிந்தவன்.