குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான் வசனம் ௧௩௨
Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 132
ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான் [௩]: ௧௩௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَالرَّسُوْلَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَۚ (آل عمران : ٣)
- wa-aṭīʿū
- وَأَطِيعُوا۟
- And obey
- இன்னும் கீழ்ப்படியுங்கள்
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- அல்லாஹ்வுக்கு
- wal-rasūla
- وَٱلرَّسُولَ
- and the Messenger
- இன்னும் தூதருக்கு
- laʿallakum tur'ḥamūna
- لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
- so that you may receive mercy
- நீங்கள் கருணை காட்டப்படுவதற்காக
Transliteration:
Wa atee'ul laaha war Rasoola la'allakum turhamoon(QS. ʾĀl ʿImrān:132)
English Sahih International:
And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy. (QS. Ali 'Imran, Ayah ௧௩௨)
Abdul Hameed Baqavi:
அல்லாஹ்வுக்கும், (அவனுடைய) தூதருக்கும் கீழ்படிந்து நடங்கள். அதனால் நீங்கள் (அல்லாஹ்வின்) அன்பை அடையலாம். (ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான், வசனம் ௧௩௨)
Jan Trust Foundation
அல்லாஹ்வுக்கும், (அவன்) தூதருக்கும் கீழ்படியுங்கள்; நீங்கள் (அதனால் அல்லாஹ்வினால்) கிருபை செய்யப்படுவீர்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
நீங்கள் கருணை காட்டப்படுவதற்காக அல்லாஹ்வுக்கும், (அவனுடைய) தூதருக்கும் கீழ்ப்படியுங்கள்.