Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௭௩

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 73

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா [௨௬]: ௭௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ (الشعراء : ٢٦)

aw
أَوْ
Or
அல்லது
yanfaʿūnakum
يَنفَعُونَكُمْ
(do) they benefit you
நன்மை தருகின்றனவா?
aw
أَوْ
or
அல்லது
yaḍurrūna
يَضُرُّونَ
they harm (you)?"
தீங்கு தருகின்றவர்

Transliteration:

Aw yanfa'oonakum aw yadurroon (QS. aš-Šuʿarāʾ:73)

English Sahih International:

Or do they benefit you, or do they harm?" (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ௭௩)

Abdul Hameed Baqavi:

அல்லது (அவைகளை நீங்கள் ஆராதனை செய்வதால்) உங்களுக்கு ஏதும் நன்மையோ (ஆராதனை செய்யாவிட்டால்) தீமையோ செய்கின்றனவா?" என்று கேட்டார். (ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா, வசனம் ௭௩)

Jan Trust Foundation

“அல்லது அவை உங்களுக்கு நன்மை செய்கின்றனவா; அல்லது தீமை செய்கின்றனவா? (எனவுங் கேட்டார்)

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அல்லது (நீங்கள் அவற்றை வணங்கினால் உங்களுக்கு) அவை நன்மை தருகின்றனவா? அல்லது (நீங்கள் அவற்றை வணங்கவில்லை என்றால் உங்களுக்கு) அவை தீங்கு தருமா?