Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து யூனுஸ் வசனம் ௪௮

Qur'an Surah Yunus Verse 48

ஸூரத்து யூனுஸ் [௧௦]: ௪௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (يونس : ١٠)

wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
அவர்கள் கேட்கின்றனர்
matā
مَتَىٰ
"When
எப்போது
hādhā
هَٰذَا
(will) this
இந்த
l-waʿdu
ٱلْوَعْدُ
the promise (be fulfilled)
வாக்கு
in kuntum
إِن كُنتُمْ
if you are
நீங்கள் இருந்தால்
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"
உண்மையாளர்களாக

Transliteration:

Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen (QS. al-Yūnus:48)

English Sahih International:

And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?" (QS. Yunus, Ayah ௪௮)

Abdul Hameed Baqavi:

"நீங்கள் உண்மை சொல்பவர்களாக இருந்தால் (நீங்கள் பயமுறுத்தும்) வேதனை எப்பொழுது (வரும்)?" என்று அவர்கள் கேட்கின்றனர். (ஸூரத்து யூனுஸ், வசனம் ௪௮)

Jan Trust Foundation

“நீங்கள் உண்மையாளராக இருந்தால் (அச்ச மூட்டப்படும் வேதனை பற்றிய) இந்த வாக்குறுதி எப்போது (அமலுக்கு வரும்)” என்று அவர்கள் கேட்கிறார்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

“நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால் (வேதனையின்) இந்த வாக்கு எப்போது (வரும்)?” என்று அவர்கள் கேட்கின்றனர்.