Skip to content

Surah An-Nazi'at - Page: 5

(Those who drag forth)

41

فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ٤١

fa-inna
فَإِنَّ
Then indeed
l-janata
ٱلْجَنَّةَ
Paradise -
hiya
هِىَ
it (is)
l-mawā
ٱلْمَأْوَىٰ
the refuge
Then indeed, Paradise will be [his] refuge. (QS. [79] An-Nazi'at: 41)
Tafsir
42

يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ ٤٢

yasalūnaka
يَسْـَٔلُونَكَ
They ask you
ʿani
عَنِ
about
l-sāʿati
ٱلسَّاعَةِ
the Hour
ayyāna
أَيَّانَ
when
mur'sāhā
مُرْسَىٰهَا
(is) its arrival?
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? (QS. [79] An-Nazi'at: 42)
Tafsir
43

فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ ٤٣

fīma
فِيمَ
In what
anta
أَنتَ
(are) you
min
مِن
[of]
dhik'rāhā
ذِكْرَىٰهَآ
(to) mention it?
In what [position] are you that you should mention it? (QS. [79] An-Nazi'at: 43)
Tafsir
44

اِلٰى رَبِّكَ مُنْتَهٰىهَاۗ ٤٤

ilā
إِلَىٰ
To
rabbika
رَبِّكَ
your Lord
muntahāhā
مُنتَهَىٰهَآ
(is) its finality
To your Lord is its finality. (QS. [79] An-Nazi'at: 44)
Tafsir
45

اِنَّمَآ اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَّخْشٰىهَاۗ ٤٥

innamā
إِنَّمَآ
Only
anta
أَنتَ
you
mundhiru
مُنذِرُ
(are) a warner
man
مَن
(for him) who
yakhshāhā
يَخْشَىٰهَا
fears it
You are only a warner for those who fear it. (QS. [79] An-Nazi'at: 45)
Tafsir
46

كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰىهَا ࣖ ٤٦

ka-annahum
كَأَنَّهُمْ
As though they
yawma
يَوْمَ
(the) Day
yarawnahā
يَرَوْنَهَا
they see it
lam
لَمْ
not
yalbathū
يَلْبَثُوٓا۟
they had remained
illā
إِلَّا
except
ʿashiyyatan
عَشِيَّةً
an evening
aw
أَوْ
or
ḍuḥāhā
ضُحَىٰهَا
a morning thereof
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof. (QS. [79] An-Nazi'at: 46)
Tafsir