Skip to content

Surah An-Nazi'at - Page: 4

(Those who drag forth)

31

اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ ٣١

akhraja
أَخْرَجَ
He brought forth
min'hā
مِنْهَا
from it
māahā
مَآءَهَا
its water
wamarʿāhā
وَمَرْعَىٰهَا
and its pasture
He extracted from it its water and its pasture, (QS. [79] An-Nazi'at: 31)
Tafsir
32

وَالْجِبَالَ اَرْسٰىهَاۙ ٣٢

wal-jibāla
وَٱلْجِبَالَ
And the mountains
arsāhā
أَرْسَىٰهَا
He made them firm
And the mountains He set firmly (QS. [79] An-Nazi'at: 32)
Tafsir
33

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ ٣٣

matāʿan
مَتَٰعًا
(As) a provision
lakum
لَّكُمْ
for you
wali-anʿāmikum
وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
and for your cattle
As enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock. (QS. [79] An-Nazi'at: 33)
Tafsir
34

فَاِذَا جَاۤءَتِ الطَّاۤمَّةُ الْكُبْرٰىۖ ٣٤

fa-idhā
فَإِذَا
But when
jāati
جَآءَتِ
comes
l-ṭāmatu
ٱلطَّآمَّةُ
the Overwhelming Calamity
l-kub'rā
ٱلْكُبْرَىٰ
the great
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity - (QS. [79] An-Nazi'at: 34)
Tafsir
35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ ٣٥

yawma
يَوْمَ
(The) Day
yatadhakkaru
يَتَذَكَّرُ
will remember
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
man
مَا
what
saʿā
سَعَىٰ
he strove (for)
The Day when man will remember that for which he strove, (QS. [79] An-Nazi'at: 35)
Tafsir
36

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى ٣٦

waburrizati
وَبُرِّزَتِ
And will be made manifest
l-jaḥīmu
ٱلْجَحِيمُ
the Hell-Fire
liman
لِمَن
to (him) who
yarā
يَرَىٰ
sees
And Hellfire will be exposed for [all] those who see – (QS. [79] An-Nazi'at: 36)
Tafsir
37

فَاَمَّا مَنْ طَغٰىۖ ٣٧

fa-ammā
فَأَمَّا
Then as for
man
مَن
(him) who
ṭaghā
طَغَىٰ
transgressed
So as for he who transgressed (QS. [79] An-Nazi'at: 37)
Tafsir
38

وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ ٣٨

waāthara
وَءَاثَرَ
And preferred
l-ḥayata
ٱلْحَيَوٰةَ
the life
l-dun'yā
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
And preferred the life of the world, (QS. [79] An-Nazi'at: 38)
Tafsir
39

فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ ٣٩

fa-inna
فَإِنَّ
Then indeed
l-jaḥīma
ٱلْجَحِيمَ
the Hell-Fire
hiya
هِىَ
it
l-mawā
ٱلْمَأْوَىٰ
(is) the refuge
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge. (QS. [79] An-Nazi'at: 39)
Tafsir
40

وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ ٤٠

wa-ammā
وَأَمَّا
But as for
man
مَنْ
(him) who
khāfa
خَافَ
feared
maqāma
مَقَامَ
standing
rabbihi
رَبِّهِۦ
(before) his Lord
wanahā
وَنَهَى
and restrained
l-nafsa
ٱلنَّفْسَ
his soul
ʿani
عَنِ
from
l-hawā
ٱلْهَوَىٰ
the vain desires
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination, (QS. [79] An-Nazi'at: 40)
Tafsir