Skip to content

Surah Al-Mursalat - Page: 3

(The Emissaries)

21

فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ ٢١

fajaʿalnāhu
فَجَعَلْنَٰهُ
Then We placed it
فِى
in
qarārin
قَرَارٍ
an abode
makīnin
مَّكِينٍ
safe
And We placed it in a firm lodging [i.e., the womb] (QS. [77] Al-Mursalat: 21)
Tafsir
22

اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ ٢٢

ilā
إِلَىٰ
For
qadarin
قَدَرٍ
a period
maʿlūmin
مَّعْلُومٍ
known
For a known extent. (QS. [77] Al-Mursalat: 22)
Tafsir
23

فَقَدَرْنَاۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ ٢٣

faqadarnā
فَقَدَرْنَا
So We measured
faniʿ'ma
فَنِعْمَ
and Best
l-qādirūna
ٱلْقَٰدِرُونَ
(are We to) measure!
And We determined [it], and excellent [are We] to determine. (QS. [77] Al-Mursalat: 23)
Tafsir
24

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ٢٤

waylun
وَيْلٌ
Woe
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
Woe, that Day, to the deniers. (QS. [77] Al-Mursalat: 24)
Tafsir
25

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ ٢٥

alam
أَلَمْ
Have not
najʿali
نَجْعَلِ
We made
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
kifātan
كِفَاتًا
a receptacle
Have We not made the earth a container (QS. [77] Al-Mursalat: 25)
Tafsir
26

اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ ٢٦

aḥyāan
أَحْيَآءً
(For the) living
wa-amwātan
وَأَمْوَٰتًا
and (the) dead
Of the living and the dead? (QS. [77] Al-Mursalat: 26)
Tafsir
27

وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۤءً فُرَاتًاۗ ٢٧

wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
And We made
fīhā
فِيهَا
therein
rawāsiya
رَوَٰسِىَ
firmly set mountains
shāmikhātin
شَٰمِخَٰتٍ
lofty
wa-asqaynākum
وَأَسْقَيْنَٰكُم
and We gave you to drink
māan
مَّآءً
water -
furātan
فُرَاتًا
sweet?
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water. (QS. [77] Al-Mursalat: 27)
Tafsir
28

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ٢٨

waylun
وَيْلٌ
Woe
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
Woe, that Day, to the deniers. (QS. [77] Al-Mursalat: 28)
Tafsir
29

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ ٢٩

inṭaliqū
ٱنطَلِقُوٓا۟
"Proceed
ilā
إِلَىٰ
to
مَا
what
kuntum
كُنتُم
you used
bihi
بِهِۦ
in it
tukadhibūna
تُكَذِّبُونَ
(to) deny
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny. (QS. [77] Al-Mursalat: 29)
Tafsir
30

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ ٣٠

inṭaliqū
ٱنطَلِقُوٓا۟
Proceed
ilā
إِلَىٰ
to
ẓillin
ظِلٍّ
a shadow
dhī
ذِى
having
thalāthi
ثَلَٰثِ
three
shuʿabin
شُعَبٍ
columns
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns. (QS. [77] Al-Mursalat: 30)
Tafsir