Skip to content

Al-Qur'an Surah Qaf Verse 30

Qaf [50]: 30 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

يَوْمَ نَقُوْلُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَـْٔتِ وَتَقُوْلُ هَلْ مِنْ مَّزِيْدٍ (ق : ٥٠)

yawma
يَوْمَ
(The) Day
naqūlu
نَقُولُ
We will say
lijahannama
لِجَهَنَّمَ
to Hell
hali
هَلِ
"Are
im'talati
ٱمْتَلَأْتِ
you filled?"
wataqūlu
وَتَقُولُ
And it will say
hal
هَلْ
"Are
min
مِن
(there) any
mazīdin
مَّزِيدٍ
more?"

Transliteration:

Yawma naqoolu li'jahannama halim talaati wa taqoolu hal mim mazeed (QS. Q̈āf:30)

English / Sahih Translation:

On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more," (QS. Qaf, ayah 30)

Mufti Taqi Usmani

(Remind them of) the Day when We will say to Jahannam (Hell), “Are you filled up?” and it will say, “Are there some more?”

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

˹Beware of˺ the Day We will ask Hell, “Are you full ˹yet˺?” And it will respond, “Are there any more?”

Ruwwad Translation Center

[Beware of] the Day when We will say to Hell, “Have you reached your fill?” It will say, “Are there any more?”

A. J. Arberry

Upon the day We shall say unto Gehenna, 'Art thou filled?' And it shall say, 'Are there any more to come?'

Abdul Haleem

We shall say to Hell on that day, ‘Are you full?’ and it will reply, ‘Are there no more?’

Abdul Majid Daryabadi

Mention the Day whereon We shall say Unto the Hell: art thou filled? and it will say: is there yet any addition?

Abdullah Yusuf Ali

One Day We will ask Hell, "Art thou filled to the full?" It will say, "Are there any more (to come)?"

Abul Ala Maududi

On that Day We shall ask Hell: “Are you full?” And it will reply: “Are there any more?”

Ahmed Ali

We shall ask Hell that day: "Are you full?" It will answer: "Are there still more?"

Ahmed Raza Khan

The day when We will ask hell, “Are you filled up?” and it will answer, “Are there some more?”

Ali Quli Qarai

The day when We shall say to hell, ‘Are you full?’ It will say, ‘Is there any more?’

Ali Ünal

On that Day We will say to Hell, "Are you filled (to the full)?", and it will say, "Are there (yet) more (to come)?"

Amatul Rahman Omar

On that Day We will ask Gehenna, `Are you filled up (with the inmates of the hell)?´ It will go on saying (expressing its state), `Are there anymore (that I can take)?´

English Literal

A day/time We say to Hell : "Did you fill?" And it says: "Is (there) from an increase?"

Faridul Haque

The day when We will ask hell, “Are you filled up?” and it will answer, “Are there some more?”

Hamid S. Aziz

On the day that We will say to Hell, "Are you filled up?” And it will say, "Are there any more?"

Hilali & Khan

On the Day when We will say to Hell: "Are you filled?" It will say: "Are there any more (to come)?"

Maulana Mohammad Ali

My sentence cannot be changed, nor am I in the least unjust to the servants.

Mohammad Habib Shakir

On the day that We will say to hell: Are you filled up? And it will say: Are there any more?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

On the day when We say unto hell: Art thou filled? and it saith: Can there be more to come?

Muhammad Sarwar

On that day We shall ask hell, "Are you full?" It will say, "Are there any more?"

Qaribullah & Darwish

On that Day We shall ask Gehenna: 'Are you full' And it will answer: 'Are there any more'

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

On the Day when We will say to Hell: "Are you filled" It will say: "Are there any more"

Wahiduddin Khan

On that Day, We shall ask Hell, "Are you now full?" Hell will answer, "Are there any more?"

Talal Itani

On the Day when We will say to Hell, “Are you full?” And it will say, “Are there any more?”

Tafsir jalalayn

on the day (yawma is in the accusative because of zallm, `unjust') when We will say (naqlu, may also be read yaqlu, `He will say') to Hell, `Are you [now] full?' (this interrogative is for confirmation of His promise to fill it [with mankind and jinn]), and it will say, by way of an interrogative, such as a question; `Are there any more?'; that is to say, `I [Hell] only have capacity for what I have been filled with', in other words, `I am full!'.

Tafseer Ibn Kathir

Jahannam and Paradise and their Dwellers

Allah says,

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ



On the Day when We will say to Hell;"Are you filled?"

It will say;"Are there any more?"

Allah states that He will say to Jahannam on the Day of Resurrection,

"Have you had your fill?"

Allah the Most Honored has promised Hell that it will have its fill from the Jinns and mankind. He, the Exalted and Most Honored, will decide who will be thrown into the Fire and she will keep saying,

"Are there any more?" or, `Are there any more whom You will provide me with?'

This is the apparent meaning of this Ayah which is supported by several Hadiths.

Imam Ahmad recorded that Anas said that the Messenger of Allah said,

لَاا تَزَالُ جَهَنَّمُ يُلْقَى فِيهَا وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ حَتْى يَضَعَ رَبُّ الْعِزَّةِ قَدَمَهُ فِيهَا فَيَنْزَوِي بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ وَتَقُولُ قَطْ قَطْ وَعِزَّتِكَ وَكَرَمِكَ

وَلَا يَزَالُ فِي الْجَنَّةِ فَضْلٌ حَتْى يُنْشِىءَ اللهُ لَهَا خَلْقًا اخَرَ فَيُسْكِنَهُمُ اللهُ تَعَالَى فِي فُضُولِ الْجَنَّة

The people will be thrown into Jahannam and it will say, `Are there any more' Until the Mighty Lord puts His Foot over it and its corners will be collected together and it will say, "Enough, enough by Your grace and compassion!'

There will be sufficient empty space in Paradise until Allah creates another creation and He, the Exalted, makes them dwell in the empty parts of Paradise."

Muslim also collected this Hadith.

Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah narrated that the Prophet said,

يُقَالُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ فَيَضَعُ الرَّبُّ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَدَمَهُ عَلَيْهَا فَتَقُولُ قَطْ قَط
Jahannam will be asked, "Are you full" and it will say, "Are there any more" Until the Lord, the Blessed and Most Honored, puts His Foot over it and it will say;"Enough! Enough!"

Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,

تَحَاجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ

فَقَالَتِ النَّارُ أُوثِرْتُ بِالْمُتَكَبِّرِينَ وَالْمُتَجَبِّرِينَ

وَقَالَتِ الْجَنَّةُ مَالِي لَا يَدْخُلُنِي إِلاَّ ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَسَقَطُهُمْ

قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلْجَنَّةِ أَنْتِ رَحْمَتِي أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي

وَقَالَ لِلنَّارِ إِنَّمَا أَنْتِ عَذَابِي أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْوُهَا

فَأَمَّا النَّارُ فَلَ تَمْتَلِىءُ حَتْى يَضَعَ رِجْلَهُ فِيهَا فَتَقُولُ قَطْ قَطْ فَهُنَالِكَ تَمْتَلِىءُ وَيَنْزَوِي بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ وَلَا يَظْلِمُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ خَلْقِهِ أَحَدًا

وَأَمَّا الْجَنَّةُ فَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يُنْشِىءُ لَهَا خَلْقًا اخَر

Paradise and the Fire quarreled.

The Fire said, "I have been favored with the arrogant people and tyrants."

Paradise said, "What is wrong with me that only the poor and humble people enter me?"

Allah the Exalted and Most Honored said to Paradise,

"You are My mercy, with which I grant mercy to those whom I will among My servants."

He said to Hell,

"You are My punishment which I inflict upon whom I wish from My servants, and I shall fill both of you."

As for Hellfire, it will not have its fill until Allah puts His Foot over it and she will say, "Enough! Enough!" She will become full and its sides will come close to each other. Allah the Exalted and Most Honored shall not be unjust to any one of His creatures.

As for Paradise, Allah the Exalted and Most Honored will create another creation to fill it.

Allah the Exalted said,

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ