Skip to content

Al-Qur'an Surah Al-Hijr Verse 50

Al-Hijr [15]: 50 ~ English Qur'an Word By Word and Multi Tafseer

وَاَنَّ عَذَابِيْ هُوَ الْعَذَابُ الْاَلِيْمُ (الحجر : ١٥)

wa-anna
وَأَنَّ
And that
ʿadhābī
عَذَابِى
My punishment
huwa
هُوَ
it
l-ʿadhābu
ٱلْعَذَابُ
(is) the punishment
l-alīmu
ٱلْأَلِيمُ
the most painful

Transliteration:

Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem (QS. al-Ḥijr:50)

English / Sahih Translation:

And that it is My punishment which is the painful punishment. (QS. Al-Hijr, ayah 50)

Mufti Taqi Usmani

and that My punishment is the painful punishment,

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

and that My torment is indeed the most painful.

Ruwwad Translation Center

and that My punishment is the most painful punishment.

A. J. Arberry

and that My chastisement is the painful chastisement.

Abdul Haleem

but My torment is the truly painful one.

Abdul Majid Daryabadi

And verily My torment! that is the torment afflictive

Abdullah Yusuf Ali

And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty.

Abul Ala Maududi

At the same time, My chastisement is highly painful.

Ahmed Ali

But My punishment is surely a painful one.

Ahmed Raza Khan

And that indeed the punishment of Mine is a painful punishment.

Ali Quli Qarai

and that My punishment is a painful punishment.

Ali Ünal

And that My punishment – it is indeed the painful punishment.

Amatul Rahman Omar

And (also tell them) that My punishment is a very grievous one.

English Literal

And that My torture, it is the torture, the painful.

Faridul Haque

And that indeed the punishment of Mine is a painful punishment.

Hamid S. Aziz

And that My doom is a grievous doom.

Hilali & Khan

And that My Torment is indeed the most painful torment.

Maulana Mohammad Ali

Inform My servants that I am the Forgiving, the Merciful,

Mohammad Habib Shakir

And that My punishment-- that is the painful punishment.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And that My doom is the dolorous doom.

Muhammad Sarwar

and that My punishment is a painful one.

Qaribullah & Darwish

and that My punishment is the painful chastisement.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

And that My torment is indeed the most painful torment.

Wahiduddin Khan

and that My punishment is a painful punishment.

Talal Itani

And that My punishment is the painful punishment.

Tafsir jalalayn

and that My chastisement, of those who are disobedient, is the painful chastisement.

Tafseer Ibn Kathir

Declare to My servants, that I am truly the Oft-Forgiving, the Most Merciful. And that My torment is indeed the most painful torment.

meaning, `O Muhammad, tell My servants that I am the source of mercy and I am the source of punishment.'

Similar Ayat to this have already been quoted above, which indicate that we must always be in a state between hope (for Allah's mercy) and fear (of His punishment)