Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল কলম আয়াত ৫

Qur'an Surah Al-Qalam Verse 5

আল কলম [৬৮]: ৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُوْنَۙ (القلم : ٦٨)

fasatub'ṣiru
فَسَتُبْصِرُ
So soon you will see
অতএব তুমি শীঘ্রই দেখবে
wayub'ṣirūna
وَيُبْصِرُونَ
and they will see
এবং তারা দেখবে,

Transliteration:

Fasatubsiru wa yubsiroon (QS. al-Q̈alam:5)

English Sahih International:

So you will see and they will see. (QS. Al-Qalam, Ayah ৫)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

শীঘ্রই তুমি দেখতে পাবে আর তারাও দেখবে, (আল কলম, আয়াত ৫)

Tafsir Ahsanul Bayaan

শীঘ্রই তুমি দেখবে এবং তারাও দেখবে। [১]

[১] অর্থাৎ, যখন সত্য প্রকাশিত হয়ে যাবে এবং কোন কিছুই গোপন থাকবে না। আর এটা হবে কিয়ামতের দিন। কেউ কেউ বলেছেন, এ কথার সম্পর্ক বদর যুদ্ধের সাথে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর অচিরেই আপনি দেখবেন এবং তারাও দেখবে - - -

Tafsir Bayaan Foundation

অতঃপর শীঘ্রই তুমি দেখতে পাবে এবং তারাও দেখতে পাবে-

Muhiuddin Khan

সত্ত্বরই আপনি দেখে নিবেন এবং তারাও দেখে নিবে।

Zohurul Hoque

ফলে তুমি শীঘ্রই দেখবে এবং তারাও দেখতে পাবে --