Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আদ দোখান আয়াত ৫০

Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 50

আদ দোখান [৪৪]: ৫০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اِنَّ هٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهٖ تَمْتَرُوْنَ (الدخان : ٤٤)

inna
إِنَّ
Indeed
নিশ্চয়ই
hādhā
هَٰذَا
this
এটাই
مَا
(is) what
(সেই জিনিষ) যা
kuntum
كُنتُم
you used (to)
তোমরা ছিলে
bihi
بِهِۦ
[about it]
সে সম্বন্ধে
tamtarūna
تَمْتَرُونَ
doubt"
সন্দেহ করতে"

Transliteration:

Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon (QS. ad-Dukhān:50)

English Sahih International:

Indeed, this is what you used to dispute." (QS. Ad-Dukhan, Ayah ৫০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এ হল তাই যাতে তোমরা সন্দেহ করতে। (আদ দোখান, আয়াত ৫০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

এটা তো সেই (শাস্তি) যার সম্পর্কে তোমরা সন্দেহ করতে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘নিশ্চয় এটা তা-ই, যে বিষয়ে তোমরা সন্দেহ করতে।’

Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় এটা তা-ই যে বিষয়ে তোমরা সন্দেহ করতে।

Muhiuddin Khan

এ সম্পর্কে তোমরা সন্দেহে পতিত ছিলে।

Zohurul Hoque

''আলবৎ এ হচ্ছে সেই যে-সন্বন্ধে তোমরা সন্দেহ করতে।’’