কুরআন মজীদ সূরা আল-যুমার আয়াত ৩৯
Qur'an Surah Az-Zumar Verse 39
আল-যুমার [৩৯]: ৩৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
قُلْ يٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّيْ عَامِلٌ ۚفَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ (الزمر : ٣٩)
- qul
- قُلْ
- Say
- বলো
- yāqawmi
- يَٰقَوْمِ
- "O my people!
- "হে আমার জাতি
- iʿ'malū
- ٱعْمَلُوا۟
- Work
- তোমরা কাজ করো
- ʿalā
- عَلَىٰ
- (according) to
- উপর
- makānatikum
- مَكَانَتِكُمْ
- your position
- তোমাদের অবস্থার
- innī
- إِنِّى
- indeed I am
- নিশ্চয়ই আমি
- ʿāmilun
- عَٰمِلٌۖ
- working;
- কাজ করে যাচ্ছি
- fasawfa
- فَسَوْفَ
- then soon
- শীঘ্রই অতঃপর
- taʿlamūna
- تَعْلَمُونَ
- you will know
- তোমরা জানবে
Transliteration:
Qul yaa qawmi'maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoon(QS. az-Zumar:39)
English Sahih International:
Say, "O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know (QS. Az-Zumar, Ayah ৩৯)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
বল, হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা তোমাদের পথ ও মত অনুযায়ী কাজ করে যাও, আমিও কাজ করে যাচ্ছি, অচিরেই তোমরা জানতে পারবে (আল-যুমার, আয়াত ৩৯)
Tafsir Ahsanul Bayaan
বল, ‘হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা স্ব-স্ব অবস্থায় কাজ করতে থাক, আমিও আমার কাজ করছি।[১] অতঃপর শীঘ্রই জানতে পারবে--
[১] অর্থাৎ, যদি তোমরা আমার এই তাওহীদের দাওয়াতকে কবুল না কর, যা দিয়ে আল্লাহ আমাকে প্রেরণ করেছেন, তবে ঠিক আছে, তোমাদের ইচ্ছা। তোমরা যে অবস্থায় আছ, তারই উপর প্রতিষ্ঠিত থাক। আর আমিও এই অবস্থার উপর প্রতিষ্ঠিত থাকছি, যার উপর আল্লাহ আমাকে রেখেছেন।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
বলুন, 'হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা স্ব স্ব অবস্থানে কাজ করতে থাক, নিশ্চয় আমি আমার কাজ করব [১]। অতঃপর শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে [২]---
[১] মুজাহিদ বলেন, অর্থাৎ আমিও আমার পূর্ববর্তী নবীদের মত করে ধীরে ধীরে কাজ যাব। [তাবারী]
[২] অর্থাৎ যখন আল্লাহর আযাব আসবে, তখন আমাদের মধ্যে কে হকপথে আছে আর কে বাতিল পথে আছে, কে পথভ্রষ্ট আর কে সঠিক পথে আছে তা তখনই জানা যাবে। [তাবারী]
Tafsir Bayaan Foundation
বল, ‘হে আমার কওম, তোমরা তোমাদের স্থলে কাজ করে যাও, নিশ্চয় আমিও আমার কাজ করব। অতঃপর শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে’।
Muhiuddin Khan
বলুন, হে আমার কওম, তোমরা তোমাদের জায়গায় কাজ কর, আমিও কাজ করছি। সত্ত্বরই জানতে পারবে।
Zohurul Hoque
বলো -- ''হে আমার লোকদল! তোমাদের স্থানে কাজ করে যাও, আমিও নিঃসন্দেহ কাজ করে যাচ্ছি। সুতরাং শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে --