Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ৯০

Qur'an Surah As-Saffat Verse 90

আস-সাফফাত [৩৭]: ৯০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِيْنَ (الصافات : ٣٧)

fatawallaw
فَتَوَلَّوْا۟
So they turned away
তারা অতঃপর ফিরে গেল
ʿanhu
عَنْهُ
from him
তার থেকে
mud'birīna
مُدْبِرِينَ
departing
পিঠ ফিরিয়ে

Transliteration:

Fatawallaw 'anhu mudbireen (QS. aṣ-Ṣāffāt:90)

English Sahih International:

So they turned away from him, departing. (QS. As-Saffat, Ayah ৯০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতঃপর তারা তাকে পেছনে রেখে চলে গেল। (আস-সাফফাত, আয়াত ৯০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর ওরা তাকে পশ্চাতে রেখে চলে গেল।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর তারা তাকে পিছনে রেখে চলে গেল।


Tafsir Bayaan Foundation

অতঃপর তারা পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে তার কাছ থেকে চলে গেল।

Muhiuddin Khan

অতঃপর তারা তার প্রতি পিঠ ফিরিয়ে চলে গেল।

Zohurul Hoque

সুতরাং তারা তাঁর কাছ থেকে বিমুখ হয়ে ফিরে গেল।