কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ৯০
Qur'an Surah As-Saffat Verse 90
আস-সাফফাত [৩৭]: ৯০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِيْنَ (الصافات : ٣٧)
- fatawallaw
- فَتَوَلَّوْا۟
- So they turned away
- তারা অতঃপর ফিরে গেল
- ʿanhu
- عَنْهُ
- from him
- তার থেকে
- mud'birīna
- مُدْبِرِينَ
- departing
- পিঠ ফিরিয়ে
Transliteration:
Fatawallaw 'anhu mudbireen(QS. aṣ-Ṣāffāt:90)
English Sahih International:
So they turned away from him, departing. (QS. As-Saffat, Ayah ৯০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অতঃপর তারা তাকে পেছনে রেখে চলে গেল। (আস-সাফফাত, আয়াত ৯০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
অতঃপর ওরা তাকে পশ্চাতে রেখে চলে গেল।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অতঃপর তারা তাকে পিছনে রেখে চলে গেল।
Tafsir Bayaan Foundation
অতঃপর তারা পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে তার কাছ থেকে চলে গেল।
Muhiuddin Khan
অতঃপর তারা তার প্রতি পিঠ ফিরিয়ে চলে গেল।
Zohurul Hoque
সুতরাং তারা তাঁর কাছ থেকে বিমুখ হয়ে ফিরে গেল।