Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ২

Qur'an Surah As-Saffat Verse 2

আস-সাফফাত [৩৭]: ২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًاۙ (الصافات : ٣٧)

fal-zājirāti
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ
And those who drive
অতঃপর (শপথ) ধমকদানকারীদের
zajran
زَجْرًا
strongly
সজোরে

Transliteration:

Fazzaajiraati zajraa (QS. aṣ-Ṣāffāt:2)

English Sahih International:

And those who drive [the clouds] (QS. As-Saffat, Ayah ২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতঃপর যারা ধমক দিয়ে তিরস্কার করে তাদের শপথ, (আস-সাফফাত, আয়াত ২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

ও যারা সজোরে ধমক দিয়ে থাকে,

Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর যারা কঠোর পরিচালক [১]।

[১] মুজাহিদ বলেন, এখানে কঠোর পরিচালক বলে ফেরেশতাদেরকে বুঝানো হয়েছে। [তাবারী] পক্ষান্তরে কাতাদাহ বলেন, এর দ্বারা কুরআনে যে সমস্ত জিনিসের ব্যাপারে আল্লাহ সতর্ক করেছেন তাই বুঝানো হয়েছে। [তাবারী]

Tafsir Bayaan Foundation

অতঃপর (মেঘমালা) সুচারুরূপে পরিচালনাকারীদের,

Muhiuddin Khan

অতঃপর ধমকিয়ে ভীতি প্রদর্শনকারীদের,

Zohurul Hoque

আর যারা বিতাড়িত করে প্রবল বিতাড়নে,