Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১৬৮

Qur'an Surah As-Saffat Verse 168

আস-সাফফাত [৩৭]: ১৬৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ (الصافات : ٣٧)

law
لَوْ
"If
"যদি
anna
أَنَّ
that
নিশ্চিত
ʿindanā
عِندَنَا
we had
আমাদের কাছে
dhik'ran
ذِكْرًا
a reminder
কোনো কিতাব
mina
مِّنَ
from
মতো
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
the former (people)
পূর্ববর্তীদের

Transliteration:

Law anna 'indana zikram minal awwaleen (QS. aṣ-Ṣāffāt:168)

English Sahih International:

"If we had a message from [those of] the former peoples, (QS. As-Saffat, Ayah ১৬৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আগের লোকেদের মত আমাদের কাছে যদি কোন কিতাব থাকত (আস-সাফফাত, আয়াত ১৬৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

‘পূর্ববর্তীদের গ্রন্থের মত যদি আমাদের কোন গ্রন্থ থাকত,

Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘পূর্ববর্তীদের কিতাবের মত যদি আমাদের কোন কিতাব থাকত,

Tafsir Bayaan Foundation

‘যদি আমাদের কাছে পূর্বর্তীদের মত কোন উপদেশ (কিতাব) থাকত,

Muhiuddin Khan

যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কোন উপদেশ থাকত,

Zohurul Hoque

''যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কাছ থেকে কোনো স্মরণীয় গ্রন্থ থাকতো,