কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১৫৩
Qur'an Surah As-Saffat Verse 153
আস-সাফফাত [৩৭]: ১৫৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِيْنَۗ (الصافات : ٣٧)
- aṣṭafā
- أَصْطَفَى
- Has He chosen
- তিনি পছন্দ করেছেন কি
- l-banāti
- ٱلْبَنَاتِ
- [the] daughters
- কন্যাদেরকে
- ʿalā
- عَلَى
- over
- পরিবর্তে
- l-banīna
- ٱلْبَنِينَ
- sons?
- পুত্রসন্তানদের
Transliteration:
Astafal banaati 'alal baneen(QS. aṣ-Ṣāffāt:153)
English Sahih International:
Has He chosen daughters over sons? (QS. As-Saffat, Ayah ১৫৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তিনি কি পুত্রদের চেয়ে কন্যাদেরকেই বেশি পছন্দ করেছেন? (আস-সাফফাত, আয়াত ১৫৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তিনি কি পুত্রসন্তানের পরিবর্তে কন্যাসন্তান পছন্দ করেছেন? [১]
[১] অথচ তারা নিজেদের জন্য কন্যাসন্তান নয়; বরং পুত্রসন্তান পছন্দ করে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তিনি কি পুত্ৰ সন্তানের পরিবর্তে কন্যা সন্তান পছন্দ করেছেন?
Tafsir Bayaan Foundation
তিনি কি পুত্রসন্তানদের উপর কন্যা সন্তানদের বেছে নিয়েছেন?
Muhiuddin Khan
তিনি কি পুত্র-সন্তানের স্থলে কন্যা-সন্তান পছন্দ করেছেন?
Zohurul Hoque
তিনি কি কন্যাদের পছন্দ করেছেন পুত্রদের পরিবর্তে?