Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১৫৩

Qur'an Surah As-Saffat Verse 153

আস-সাফফাত [৩৭]: ১৫৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِيْنَۗ (الصافات : ٣٧)

aṣṭafā
أَصْطَفَى
Has He chosen
তিনি পছন্দ করেছেন কি
l-banāti
ٱلْبَنَاتِ
[the] daughters
কন্যাদেরকে
ʿalā
عَلَى
over
পরিবর্তে
l-banīna
ٱلْبَنِينَ
sons?
পুত্রসন্তানদের

Transliteration:

Astafal banaati 'alal baneen (QS. aṣ-Ṣāffāt:153)

English Sahih International:

Has He chosen daughters over sons? (QS. As-Saffat, Ayah ১৫৩)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তিনি কি পুত্রদের চেয়ে কন্যাদেরকেই বেশি পছন্দ করেছেন? (আস-সাফফাত, আয়াত ১৫৩)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি কি পুত্রসন্তানের পরিবর্তে কন্যাসন্তান পছন্দ করেছেন? [১]

[১] অথচ তারা নিজেদের জন্য কন্যাসন্তান নয়; বরং পুত্রসন্তান পছন্দ করে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তিনি কি পুত্ৰ সন্তানের পরিবর্তে কন্যা সন্তান পছন্দ করেছেন?

Tafsir Bayaan Foundation

তিনি কি পুত্রসন্তানদের উপর কন্যা সন্তানদের বেছে নিয়েছেন?

Muhiuddin Khan

তিনি কি পুত্র-সন্তানের স্থলে কন্যা-সন্তান পছন্দ করেছেন?

Zohurul Hoque

তিনি কি কন্যাদের পছন্দ করেছেন পুত্রদের পরিবর্তে?