Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১৪

Qur'an Surah As-Saffat Verse 14

আস-সাফফাত [৩৭]: ১৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَۖ (الصافات : ٣٧)

wa-idhā
وَإِذَا
And when
এবং যখন
ra-aw
رَأَوْا۟
they see
তারা দেখে
āyatan
ءَايَةً
a Sign
কোনো নিদর্শন
yastaskhirūna
يَسْتَسْخِرُونَ
they mock
তারা উপহাস করে

Transliteration:

Wa izaa ra aw Aayatinw yastaskhiroon (QS. aṣ-Ṣāffāt:14)

English Sahih International:

And when they see a sign, they ridicule. (QS. As-Saffat, Ayah ১৪)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা আল্লাহর কোন নিদর্শন দেখলে ঠাট্টা করে। (আস-সাফফাত, আয়াত ১৪)

Tafsir Ahsanul Bayaan

ওরা কোন নিদর্শন দেখলে উপহাস করে,

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর যখন তারা কোন নিদর্শন দেখে, তখন তারা উপহাস করে

Tafsir Bayaan Foundation

আর যখন তারা কোন নিদর্শন দেখে তখন বিদ্রূপ করে।

Muhiuddin Khan

তারা যখন কোন নিদর্শন দেখে তখন বিদ্রূপ করে।

Zohurul Hoque

আর যখন তারা কোনো নিদর্শন দেখতে পায় তারা ঠাট্টাবিদ্রূপ করে,