কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১৩
Qur'an Surah As-Saffat Verse 13
আস-সাফফাত [৩৭]: ১৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاِذَا ذُكِّرُوْا لَا يَذْكُرُوْنَ ۖ (الصافات : ٣٧)
- wa-idhā
- وَإِذَا
- And when
- এবং যখন
- dhukkirū
- ذُكِّرُوا۟
- they are reminded
- তাদের উপদেশ দেয়া হয়
- lā
- لَا
- not
- না
- yadhkurūna
- يَذْكُرُونَ
- they receive admonition
- তারা উপদেশ গ্রহণ করে
Transliteration:
Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon(QS. aṣ-Ṣāffāt:13)
English Sahih International:
And when they are reminded, they remember not. (QS. As-Saffat, Ayah ১৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাদেরকে উপদেশ দেয়া হলে তারা উপদেশ নেয় না। (আস-সাফফাত, আয়াত ১৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং যখন ওদেরকে উপদেশ দেওয়া হয়, তখন ওরা তা গ্রহণ করে না;
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এবং যখন তাদেরকে উপদেশ দেয়া হয়, তখন তারা তা গ্রহণ করে না।
Tafsir Bayaan Foundation
আর যখন তাদেরকে স্মরণ করিয়ে দেয়া হয় তখন তারা স্মরণ করে না।
Muhiuddin Khan
যখন তাদেরকে বোঝানো হয়, তখন তারা বোঝে না।
Zohurul Hoque
আর যখন তাদের স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয় তারা মনোযোগ দেয় না,