Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১৩

Qur'an Surah As-Saffat Verse 13

আস-সাফফাত [৩৭]: ১৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَاِذَا ذُكِّرُوْا لَا يَذْكُرُوْنَ ۖ (الصافات : ٣٧)

wa-idhā
وَإِذَا
And when
এবং যখন
dhukkirū
ذُكِّرُوا۟
they are reminded
তাদের উপদেশ দেয়া হয়
لَا
not
না
yadhkurūna
يَذْكُرُونَ
they receive admonition
তারা উপদেশ গ্রহণ করে

Transliteration:

Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon (QS. aṣ-Ṣāffāt:13)

English Sahih International:

And when they are reminded, they remember not. (QS. As-Saffat, Ayah ১৩)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তাদেরকে উপদেশ দেয়া হলে তারা উপদেশ নেয় না। (আস-সাফফাত, আয়াত ১৩)

Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং যখন ওদেরকে উপদেশ দেওয়া হয়, তখন ওরা তা গ্রহণ করে না;

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এবং যখন তাদেরকে উপদেশ দেয়া হয়, তখন তারা তা গ্রহণ করে না।

Tafsir Bayaan Foundation

আর যখন তাদেরকে স্মরণ করিয়ে দেয়া হয় তখন তারা স্মরণ করে না।

Muhiuddin Khan

যখন তাদেরকে বোঝানো হয়, তখন তারা বোঝে না।

Zohurul Hoque

আর যখন তাদের স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয় তারা মনোযোগ দেয় না,