Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১২২

Qur'an Surah As-Saffat Verse 122

আস-সাফফাত [৩৭]: ১২২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ (الصافات : ٣٧)

innahumā
إِنَّهُمَا
Indeed both of them
নিশ্চয়ই তারা দু'জনও
min
مِنْ
(were) of
অন্তর্ভুক্ত
ʿibādinā
عِبَادِنَا
Our slaves
আমাদের দাসদের
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
believing
(যারা ছিলো) মু'মিন

Transliteration:

Innahumaa min 'ibaadinal mu'mineen (QS. aṣ-Ṣāffāt:122)

English Sahih International:

Indeed, they were of Our believing servants. (QS. As-Saffat, Ayah ১২২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা দু’জন ছিল আমার মু’মিন বান্দাহদের অন্তর্ভুক্ত। (আস-সাফফাত, আয়াত ১২২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় এরা উভয়েই ছিল আমার বিশ্বাসী দাসদের অন্তর্ভুক্ত।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

নিশ্চয় তারা উভয়ে ছিলেন আমাদের মুমিন বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত।

Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় তারা দু’জনই ছিল আমার মুমিন বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত।

Muhiuddin Khan

তারা উভয়েই ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্যতম।

Zohurul Hoque

নিশ্চয় তাঁরা ছিলেন আমাদের মুমিন বান্দাদের মধ্যেকার।