Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল আনকাবুত আয়াত ৪৩

Qur'an Surah Al-'Ankabut Verse 43

আল আনকাবুত [২৯]: ৪৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَتِلْكَ الْاَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِۚ وَمَا يَعْقِلُهَآ اِلَّا الْعَالِمُوْنَ (العنكبوت : ٢٩)

watil'ka
وَتِلْكَ
And these
এবং এই
l-amthālu
ٱلْأَمْثَٰلُ
examples
দৃষ্টান্তসমূহ
naḍribuhā
نَضْرِبُهَا
We set forth
তা পেশ করি আমরা
lilnnāsi
لِلنَّاسِۖ
to mankind
জন্যে মানুষের
wamā
وَمَا
but not
আর না
yaʿqiluhā
يَعْقِلُهَآ
will understand them
বুঝতে পারে তা
illā
إِلَّا
except
ছাড়া
l-ʿālimūna
ٱلْعَٰلِمُونَ
those of knowledge
জ্ঞানীরা

Transliteration:

Wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi wa maa ya'qiluhaaa illal 'aalimoon (QS. al-ʿAnkabūt:43)

English Sahih International:

And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge. (QS. Al-'Ankabut, Ayah ৪৩)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এ সব দৃষ্টান্ত আমি মানুষদের জন্য বর্ণনা করছি, কেবল জ্ঞানীরাই তা বুঝে। (আল আনকাবুত, আয়াত ৪৩)

Tafsir Ahsanul Bayaan

মানুষের জন্য আমি এ সকল দৃষ্টান্ত দিয়ে থাকি,[১] কিন্তু কেবল জ্ঞানী ব্যক্তিরাই তা বুঝতে পারে। [২]

[১] অর্থাৎ, তাদের গাফলতির ঘুম হতে জাগানো, শিরকের বাস্তবিকতা সম্পর্কে জ্ঞাত করানো ও সরল পথ প্রদর্শনের জন্য।

[২] এখানে জ্ঞানী বলতে আল্লাহ, তাঁর শরীয়ত এবং তাঁর আয়াত ও প্রমাণের জ্ঞানের জ্ঞানী। যার উপর চিন্তা-ভাবনা করলে আল্লাহর পরিচয় ও হিদায়াতপ্রাপ্ত হওয়া যায়।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর এ সকল দৃষ্টান্ত আমরা মানুষের জন্য দেই; কিন্তু শুধু জ্ঞানী ব্যক্তিরাই এটা বুঝে [১]।

[১] মাকড়সার জাল দ্বারা মুশরিকদের উপাস্যদের দৃষ্টান্ত দেয়ার পর এখন বলা হয়েছে যে, আমি সুস্পষ্ট দৃষ্টান্ত দ্বারা তাওহীদের স্বরূপ বর্ণনা করি; কিন্তু এসব দৃষ্টান্ত থেকেও কেবল আলেমগণই জ্ঞান আহরণ করে। অন্যরা চিন্তা-ভাবনাই করে না। ফলে সত্য তাদের সামনে ফোটে না। মূলতঃ কুরআন ও হাদীসের কিছু শব্দ বুঝে নিলে কেউ আল্লাহর কাছে আলেম হয় না, যে পর্যন্ত কুরআন নিয়ে চিন্তা-ভাবনার অভ্যাস গড়ে না তোলে এবং যে পর্যন্ত সে কুরআন অনুযায়ী আমল না করে। আমর ইবন আস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে এক হাজার দৃষ্টান্ত শিক্ষা করেছি। মুসনাদে আহমাদ; ৪/২০৩] এটা নিঃসন্দেহে আমর ইবন আস রাদিয়াল্লাহু আনহুর একটি বিরাট শ্রেষ্ঠত্ব। কেননা, আল্লাহ্‌ তা'আলা এই আয়াতে তাদেরকেই আলেম বলেছেন, যারা আল্লাহ্‌ ও রাসূল বর্ণিত দৃষ্টান্তসমূহ বোঝে। আমর ইবনে মুররা বলেন, আমি যখন এমন কোন আয়াতে পৌঁছি, যা আমার বোধগম্য নয়, তখন মনে খুব দুঃখ পাই। কেননা, আল্লাহ্ বলেন; “এ সকল উদাহরণ আমি মানুষের জন্য দেই, কিন্তু জ্ঞানীরাই তা বোঝে।”। [ইবন কাসীর]

Tafsir Bayaan Foundation

আর এসব দৃষ্টান্ত আমি মানুষের জন্য পেশ করি; আর জ্ঞানী লোকেরা ছাড়া কেউ তা বুঝে না।

Muhiuddin Khan

এ সকল উদাহরণ আমি মানুষের জন্যে দেই; কিন্তু জ্ঞানীরাই তা বোঝে।

Zohurul Hoque

আর এই উপমাগুলো, লোকদের জন্য আমরা এগুলো দিয়ে থাকি, আর বিজ্ঞজন ব্যতীত অন্য কেউ এগুলো বুঝতে পারে না।