Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আশ-শো'আরা আয়াত ২৬

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 26

আশ-শো'আরা [২৬]: ২৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۤىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ (الشعراء : ٢٦)

qāla
قَالَ
He said
(মূসা) বললো
rabbukum
رَبُّكُمْ
"Your Lord
"রব তোমাদের
warabbu
وَرَبُّ
and (the) Lord
ও রব
ābāikumu
ءَابَآئِكُمُ
(of) your forefathers"
পিতৃ-পুরুষদেরও তোমাদের"
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) your forefathers"
পূর্ববর্তী"

Transliteration:

Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen (QS. aš-Šuʿarāʾ:26)

English Sahih International:

[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers." (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ২৬)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

মূসা বলল ; ‘(তিনি) তোমাদের প্রতিপালক ও শুরু থেকে পূর্ববর্তী তোমাদের বাপ-দাদাদেরও প্রতিপালক।’ (আশ-শো'আরা, আয়াত ২৬)

Tafsir Ahsanul Bayaan

মূসা বলল, ‘তিনি তোমাদের প্রতিপালক এবং তোমাদের পূর্বপুরুষগণেরও প্রতিপালক।’

Tafsir Abu Bakr Zakaria

মূসা বললেন, ‘তিনি তোমাদের রব এবং তোমাদের পূর্বপুরুষদেরও রব।’

Tafsir Bayaan Foundation

মূসা বলল, ‘তিনি তোমাদের রব এবং তোমাদের পিতৃপুরুষদেরও রব’।

Muhiuddin Khan

মূসা বলল, তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরও পালনকর্তা।

Zohurul Hoque

তিনি বললেন -- ''তোমাদের প্রভু এবং পূর্বকালের তোমাদের পিতৃপুরুষদেরও প্রভু।’’