Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল-ফুরকান আয়াত ৭৩

Qur'an Surah Al-Furqan Verse 73

আল-ফুরকান [২৫]: ৭৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَالَّذِيْنَ اِذَا ذُكِّرُوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوْا عَلَيْهَا صُمًّا وَّعُمْيَانًا (الفرقان : ٢٥)

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
এবং তাদেরকে
idhā
إِذَا
when
যখন
dhukkirū
ذُكِّرُوا۟
they are reminded
স্মরণ করানো হয়
biāyāti
بِـَٔايَٰتِ
of (the) Verses
প্রতি আয়াতগুলোর
rabbihim
رَبِّهِمْ
(of) their Lord
তাদের রবের
lam
لَمْ
(do) not
না
yakhirrū
يَخِرُّوا۟
fall
তারা পড়ে থাকে
ʿalayhā
عَلَيْهَا
upon them
তার উপর
ṣumman
صُمًّا
deaf
অন্ধ
waʿum'yānan
وَعُمْيَانًا
and blind
ও বধির হয়ে

Transliteration:

Wallazeena izaa zukkiroo bi Aayaati Rabbihim lam yakhirroo 'alaihaa summanw wa'umyaanaa (QS. al-Furq̈ān:73)

English Sahih International:

And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind. (QS. Al-Furqan, Ayah ৭৩)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর তাদেরকে তাদের প্রতিপালকের আয়াত স্মরণ করিয়ে দেয়া হলে যারা তার প্রতি বধির ও অন্ধের ন্যায় আচরণ করে না (শুনেও শুনে না, দেখেও দেখে না- এমন করে না)। (আল-ফুরকান, আয়াত ৭৩)

Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং যারা তাদের প্রতিপালকের আয়াত স্মরণ করিয়ে দিলে অন্ধ এবং বধির সদৃশ আচরণ করে না। [১]

[১] অর্থাৎ, তারা মুখ ফিরিয়ে নেয় না ও অমনোযোগী হয় না। এমন নয় যে, তারা কানে কালা; শুনতে পায় না অথবা চোখে কানা; দেখতে পায় না। বরং তারা ধ্যান দিয়ে শোনে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এবং যারা তাদের রব-এর আয়াতসমূহ স্মরণ করিয়ে দিলে তার উপর অন্ধ এবং বধিরের মত পড়ে থাকে না [১]।

[১] অর্থাৎ এই প্রিয় বান্দাগণকে যখন আল্লাহ্‌র আয়াত ও আখেরাতের কথা স্মরণ করানো হয়, তখন তারা এসব আয়াতের প্রতি অন্ধ ও বধিরদের ন্যায় মনোযোগ দেয় না; বরং শ্রবণশক্তি ও অন্তর্দৃষ্টিসম্পন্ন মানুষের ন্যায় এগুলো সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করে ও তদনুযায়ী আমল করে। [তাবারী]

Tafsir Bayaan Foundation

আর যারা তাদের রবের আয়াতসমূহ স্মরণ করিয়ে দিলে অন্ধ ও বধিরদের মত পড়ে থাকে না।

Muhiuddin Khan

এবং যাদেরকে তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ বোঝানো হলে তাতে অন্ধ ও বধির সদৃশ আচরণ করে না।

Zohurul Hoque

আর যারা যখন তাদের প্রভুর নির্দেশসমূহ তাদের স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয় তখন তারা তার উপরে ঝাঁপিয়ে পড়ে না বধির ও অন্ধ হয়ে।