কুরআন মজীদ সূরা আল-ফুরকান আয়াত ৭৩
Qur'an Surah Al-Furqan Verse 73
আল-ফুরকান [২৫]: ৭৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَالَّذِيْنَ اِذَا ذُكِّرُوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوْا عَلَيْهَا صُمًّا وَّعُمْيَانًا (الفرقان : ٢٥)
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- And those who
- এবং তাদেরকে
- idhā
- إِذَا
- when
- যখন
- dhukkirū
- ذُكِّرُوا۟
- they are reminded
- স্মরণ করানো হয়
- biāyāti
- بِـَٔايَٰتِ
- of (the) Verses
- প্রতি আয়াতগুলোর
- rabbihim
- رَبِّهِمْ
- (of) their Lord
- তাদের রবের
- lam
- لَمْ
- (do) not
- না
- yakhirrū
- يَخِرُّوا۟
- fall
- তারা পড়ে থাকে
- ʿalayhā
- عَلَيْهَا
- upon them
- তার উপর
- ṣumman
- صُمًّا
- deaf
- অন্ধ
- waʿum'yānan
- وَعُمْيَانًا
- and blind
- ও বধির হয়ে
Transliteration:
Wallazeena izaa zukkiroo bi Aayaati Rabbihim lam yakhirroo 'alaihaa summanw wa'umyaanaa(QS. al-Furq̈ān:73)
English Sahih International:
And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind. (QS. Al-Furqan, Ayah ৭৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর তাদেরকে তাদের প্রতিপালকের আয়াত স্মরণ করিয়ে দেয়া হলে যারা তার প্রতি বধির ও অন্ধের ন্যায় আচরণ করে না (শুনেও শুনে না, দেখেও দেখে না- এমন করে না)। (আল-ফুরকান, আয়াত ৭৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং যারা তাদের প্রতিপালকের আয়াত স্মরণ করিয়ে দিলে অন্ধ এবং বধির সদৃশ আচরণ করে না। [১]
[১] অর্থাৎ, তারা মুখ ফিরিয়ে নেয় না ও অমনোযোগী হয় না। এমন নয় যে, তারা কানে কালা; শুনতে পায় না অথবা চোখে কানা; দেখতে পায় না। বরং তারা ধ্যান দিয়ে শোনে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এবং যারা তাদের রব-এর আয়াতসমূহ স্মরণ করিয়ে দিলে তার উপর অন্ধ এবং বধিরের মত পড়ে থাকে না [১]।
[১] অর্থাৎ এই প্রিয় বান্দাগণকে যখন আল্লাহ্র আয়াত ও আখেরাতের কথা স্মরণ করানো হয়, তখন তারা এসব আয়াতের প্রতি অন্ধ ও বধিরদের ন্যায় মনোযোগ দেয় না; বরং শ্রবণশক্তি ও অন্তর্দৃষ্টিসম্পন্ন মানুষের ন্যায় এগুলো সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করে ও তদনুযায়ী আমল করে। [তাবারী]
Tafsir Bayaan Foundation
আর যারা তাদের রবের আয়াতসমূহ স্মরণ করিয়ে দিলে অন্ধ ও বধিরদের মত পড়ে থাকে না।
Muhiuddin Khan
এবং যাদেরকে তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ বোঝানো হলে তাতে অন্ধ ও বধির সদৃশ আচরণ করে না।
Zohurul Hoque
আর যারা যখন তাদের প্রভুর নির্দেশসমূহ তাদের স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয় তখন তারা তার উপরে ঝাঁপিয়ে পড়ে না বধির ও অন্ধ হয়ে।