কুরআন মজীদ সূরা আল-ফুরকান আয়াত ৩৮
Qur'an Surah Al-Furqan Verse 38
আল-ফুরকান [২৫]: ৩৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَعَادًا وَّثَمُوْدَا۟ وَاَصْحٰبَ الرَّسِّ وَقُرُوْنًاۢ بَيْنَ ذٰلِكَ كَثِيْرًا (الفرقان : ٢٥)
- waʿādan
- وَعَادًا
- And Ad
- এবং (ধ্বংস করেছি) আদ
- wathamūdā
- وَثَمُودَا۟
- and Thamud
- ও সামূদ
- wa-aṣḥāba
- وَأَصْحَٰبَ
- and (the) dwellers
- ও অধিবাসী
- l-rasi
- ٱلرَّسِّ
- (of) Ar-rass
- রাস্
- waqurūnan
- وَقُرُونًۢا
- and generations
- এবং শতাব্দীসমূহে
- bayna
- بَيْنَ
- between
- মাঝের
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that
- এদের
- kathīran
- كَثِيرًا
- many
- অনেক (লোক)
Transliteration:
Wa 'Aadanw Samooda wa As haabar Rassi wa quroonam baina zaalika kaseeraa(QS. al-Furq̈ān:38)
English Sahih International:
And [We destroyed] Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them. (QS. Al-Furqan, Ayah ৩৮)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সে রকমই আমি ধ্বংস করেছি ‘আদ, সামূদ, কূপবাসী আর তাদের মধ্যবর্তী বহু বহু বংশধরকে। (আল-ফুরকান, আয়াত ৩৮)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আমি আদ, সামূদ, রাসবাসী[১] এবং ওদের অন্তর্বর্তীকালের বহু সম্প্রদায়কেও ধ্বংস করেছিলাম।[২]
[১] 'রাসস্' অর্থ কুয়া 'আসহাবুর রাসস্' অর্থাৎ, কুয়া-ওয়ালা। উক্ত জাতি সম্পর্কে মুফাসসিরগণের মধ্যে মতবিরোধ রয়েছে। ইমাম ইবনে জারীর তাবারী বলেছেন, এর দ্বারা 'আসহাবুল উখদূদ'কে বুঝানো হয়েছে; যার বর্ণনা সূরা বুরুজে এসেছে। (ইবনে কাসীর)
[২] 'قرن' এর সঠিক অর্থ সমসাময়িক কালের লোকদের একটি দল। যখন একটি জাতি শেষ হয়ে যায় ও অন্য এক জাতির সৃষ্টি হয়, তখন তাকেও 'ক্বার্ন' বলা হয়। (ইবনে কাসীর) এই অর্থে প্রত্যেক নবীর উম্মত এক একটি 'ক্বার্ন' হতে পারে। (বাংলায় প্রজন্ম, জাতি বা সম্প্রদায় বলা যায়।)
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর আমরা ধ্বংস করেছিলাম ‘আদ, সামূদ, ‘রাস্’ [১] -এর অধিবাসীকে এবং তাদের অন্তর্বর্তীকালের বহু প্ৰজন্মকেও৷
[১] وَاَصْحٰبَ الرَّسِّ অভিধানে رَسّ শব্দের অর্থ কাঁচা কুপ। তারা ছিল সামূদ গোত্রের অবশিষ্ট জনসমষ্টি এবং তারা কোন একটি কুপের ধারে বাস করত। [দেখুন-আদওয়াউল বায়ান, বাগভী]
Tafsir Bayaan Foundation
আর ধ্বংস ‘আদ, সামূদ, ‘রাস’ এর অধিবাসী এবং তাদের মধ্যবর্তী কালের বহু প্রজন্মের উপরও।
Muhiuddin Khan
আমি ধ্বংস করেছি আদ, সামুদ, কপবাসী এবং তাদের মধ্যবর্তী অনেক সম্প্রদায়কে।
Zohurul Hoque
আর 'আদ ও ছামূদ ও রস-এর অধিবাসীদের, আর তাদের মধ্যেকার বহুসংখ্যক বংশকেও।