কুরআন মজীদ সূরা আন-নূর আয়াত ৪৪
Qur'an Surah An-Nur Verse 44
আন-নূর [২৪]: ৪৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
يُقَلِّبُ اللّٰهُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّاُولِى الْاَبْصَارِ (النور : ٢٤)
- yuqallibu
- يُقَلِّبُ
- Allah alternates
- আবর্তন ঘটান
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah alternates
- আল্লাহ
- al-layla
- ٱلَّيْلَ
- the night
- রাতকে
- wal-nahāra
- وَٱلنَّهَارَۚ
- and the day
- ও দিনকে
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- নিশ্চয়ই
- fī
- فِى
- in
- মধ্যে (রয়েছে)
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that
- এর
- laʿib'ratan
- لَعِبْرَةً
- surely is a lesson
- অবশ্যই শিক্ষা
- li-ulī
- لِّأُو۟لِى
- for the owners
- জন্যে সম্পন্নদের
- l-abṣāri
- ٱلْأَبْصَٰرِ
- (of) vision
- অন্তর্দৃষ্টি
Transliteration:
Yuqallibul laahul laila wannahaar; inna fee zaalika la'ibratal li ulil absaar(QS. an-Nūr:44)
English Sahih International:
Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision. (QS. An-Nur, Ayah ৪৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আল্লাহ রাত দিনের আবর্তন ঘটান, অন্তর্দৃষ্টি সম্পন্ন লোকেদের জন্য এতে শিক্ষণীয় বিষয় রয়েছে। (আন-নূর, আয়াত ৪৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আল্লাহ দিন ও রাতের পরিবর্তন ঘটান,[১] অন্তর্দৃষ্টিসম্পন্ন লোকেদের জন্য এতে শিক্ষা রয়েছে।
[১] অর্থাৎ কখনো দিন বড়, রাত ছোট, আবার কখনো এর বিপরীত করে থাকেন। অথবা কখনো দিনের উজ্জলাতাকে কালো মেঘের (ছায়ায়) অন্ধকার দিয়ে এবং রাতের অন্ধকারকে চাদের জ্যোৎস্না দিয়ে বদলে দেন।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর আল্লাহ্ রাত ও দিনের আবর্তন ঘটান [১], নিশ্চয় এতে শিক্ষা রয়েছে অন্তর্দৃষ্টিসম্পন্নদের জন্য [২]।
[১] অর্থাৎ তিনি ঠাণ্ডা থেকে গরম, আবার গরম থেকে ঠাণ্ডা, দিন থেকে রাত আবার রাত থেকে দিন তিনিই পরিবর্তন করেন। অনুরূপভাবে তিনিই বান্দাদের মধ্যে দিনগুলো ঘুরিয়ে আনেন। [সা‘দী]
[২] যারা সত্যিকার বান্দা, বুদ্ধি ও বিবেকবান, তারা এগুলোর প্রতি দৃষ্টি দিয়ে এগুলো কেন সৃষ্টি করা হয়েছে সেটা সহজেই বুঝতে পারে। কিন্তু তারা ব্যতিক্রম, যারা পশুদের মত এগুলোর দিকে তাকায়। [সা‘দী]
Tafsir Bayaan Foundation
আল্লাহ দিন ও রাতের আবর্তন ঘটান, নিশ্চয়ই এতে অন্তরদৃষ্টিসম্পন্নদের জন্য শিক্ষা রয়েছে।
Muhiuddin Khan
আল্লাহ দিন ও রাত্রির পরিবর্তন ঘটান। এতে অর্ন্তদৃষ্টি-সম্পন্নগণের জন্যে চিন্তার উপকরণ রয়েছে।
Zohurul Hoque
আল্লাহ্ রাত ও দিনকে বিবর্তন করেন। নিঃসন্দেহ এতে তো শিক্ষণীয় বিষয় রয়েছে দৃষ্টিসম্পন্নদের জন্য।