Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আম্বিয়া আয়াত ১০

Qur'an Surah Al-Anbya Verse 10

আম্বিয়া [২১]: ১০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

لَقَدْ اَنْزَلْنَآ اِلَيْكُمْ كِتٰبًا فِيْهِ ذِكْرُكُمْۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ ࣖ (الأنبياء : ٢١)

laqad
لَقَدْ
Indeed
নিশ্চয়ই
anzalnā
أَنزَلْنَآ
We (have) sent down
আমরা অবতীর্ণ করেছি
ilaykum
إِلَيْكُمْ
to you
তোমাদের প্রতি
kitāban
كِتَٰبًا
a Book
কিতাব
fīhi
فِيهِ
in it
তার মধ্যে (রয়েছে)
dhik'rukum
ذِكْرُكُمْۖ
(is) your mention
তোমাদেরই বর্ণনা
afalā
أَفَلَا
Then will not
তবে কি না
taʿqilūna
تَعْقِلُونَ
you use reason?
তোমরা বুঝবে

Transliteration:

Laqad anzalnaaa ilaikum Kitaaban feehi zikrukum afalaa ta'qiloon (QS. al-ʾAnbiyāʾ:10)

English Sahih International:

We have certainly sent down to you a Book [i.e., the Quran] in which is your mention. Then will you not reason? (QS. Al-Anbya, Ayah ১০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আমি তোমাদের প্রতি নাযিল করেছি এক কিতাব যাতে তোমাদের জন্য আছে উপদেশ, তোমরা কি তবুও বুঝবে না? (আম্বিয়া, আয়াত ১০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি অবশ্যই তোমাদের প্রতি এমন গ্রন্থ অবতীর্ণ করেছি, যাতে তোমাদের জন্য উপদেশ আছে, তবুও কি তোমরা বুঝবে না?

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আমরা তো তোমাদের প্রতি নাযিল করেছি কিতাব যাতে আছে তোমাদের আলোচনা, তবুও কি তোমরা বুঝবে না [১]?

[১] কিতাব অর্থ কুরআন এবং যিকর অর্থ সম্মান শ্রেষ্ঠত্ব, খ্যাতি, উল্লেখ্য, আলোচনা ও বর্ণনা। আয়াতের অর্থ হচ্ছে, এটা তোমাদের জন্য সম্মান, প্রতিপত্তি ও স্থায়ী সুখ্যাতির বস্তু। যদি তোমরা এর উপর ঈমান আন এবং এটা অনুসারে আমল কর। বাস্তবিকই সাহাবায়ে কিরাম এর বড় নিদর্শন। তারা এর উপর ঈমান এনেছিল এবং আমল করেছিল বলেই তাদের সম্মান এত বেশী। [সা’দী]

Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় আমি তোমাদের প্রতি এক কিতাব নাযিল করেছি, যাতে তোমাদের জন্য উপদেশ* রয়েছে, তবুও কি তোমরা বুঝবে না?

* এ আয়াতে যিকর শব্দটি দু’টি অর্থে ব্যবহৃত হতে পারেঃ একটি উপদেশ আর অপরটি সম্মান ও মর্যাদা। অর্থাৎ যে এ কুরআন শিক্ষা করে এবং তদনুযায়ী জীবন পরিচালনা করে সেই মর্যাদা ও সম্মানের অধিকারী হবে।

Muhiuddin Khan

আমি তোমাদের প্রতি একটি কিতাব অবর্তীর্ণ করেছি; এতে তোমাদের জন্যে উপদেশ রয়েছে। তোমরা কি বোঝ না?

Zohurul Hoque

আমরা অবশ্যই তোমাদের কাছে অবতারণ করেছি এক গ্রন্থ যাতে রয়েছে তোমাদের মহত্ত্ব। তোমরা কি তবে বুঝবে না?