কুরআন মজীদ সূরা ত্বোয়া-হা আয়াত ১২০
Qur'an Surah Taha Verse 120
ত্বোয়া-হা [২০]: ১২০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَوَسْوَسَ اِلَيْهِ الشَّيْطٰنُ قَالَ يٰٓاٰدَمُ هَلْ اَدُلُّكَ عَلٰى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلٰى (طه : ٢٠)
- fawaswasa
- فَوَسْوَسَ
- Then whispered
- কিন্তু কুমন্ত্রনা দিলো
- ilayhi
- إِلَيْهِ
- to him
- তার দিকে
- l-shayṭānu
- ٱلشَّيْطَٰنُ
- Shaitaan
- শয়তান
- qāla
- قَالَ
- he said
- সে বললো
- yāādamu
- يَٰٓـَٔادَمُ
- "O Adam!
- "হে আদম
- hal
- هَلْ
- Shall
- কি
- adulluka
- أَدُلُّكَ
- I direct you
- তোমাকে আমি বলে দিবো
- ʿalā
- عَلَىٰ
- to
- সমন্ধে
- shajarati
- شَجَرَةِ
- (the) tree
- এই গাছের
- l-khul'di
- ٱلْخُلْدِ
- (of) the Eternity
- চিরন্তন জীবনের
- wamul'kin
- وَمُلْكٍ
- and a kingdom
- ও এমন রাজ্যের
- lā
- لَّا
- not
- (যা) না
- yablā
- يَبْلَىٰ
- (that will) deteriorate?"
- ক্ষয় হয়"
Transliteration:
Fa waswasa ilaihish Shaitaanu qaala yaaa Aadamu hal adulluka 'alaa shajaratil khuldi wa mulkil laa yablaa(QS. Ṭāʾ Hāʾ:120)
English Sahih International:
Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?" (QS. Taha, Ayah ১২০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কিন্তু শয়ত্বান তাকে কুমন্ত্রণা দিল। সে বলল, ‘হে আদাম! আমি কি তোমাকে জানিয়ে দেব চিরস্থায়ী জীবনদায়ী গাছের কথা আর এমন রাজ্যের কথা যা কোনদিন ক্ষয় হবে না?’ (ত্বোয়া-হা, আয়াত ১২০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
অতঃপর শয়তান তাকে কুমন্ত্রণা দিল। সে বলল, ‘হে আদম! আমি কি তোমাকে বলে দেব অনন্ত জীবনপ্রদ বৃক্ষ ও অক্ষয় রাজ্যের কথা?’
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অতঃপর শয়তান থেকে তাকে কুমন্ত্রণা দিলো; সে বল্ল,’হে আদম! আমি কি আপনাকে বলে দেব অন্তত জীবনদায়িনী গাছের কথা ও অক্ষয় রাজ্যের কথা [১]?
[১] অন্যত্র আমরা শয়তানের কথাবার্তার আরো যে বিস্তারিত বিবরণ পাই তা হচ্ছে এই যে, “আর সে বললো, তোমাদের রব তোমাদেরকে এ গাছটি থেকে শুধুমাত্র এ জন্য বিরত রেখেছেন, যাতে তোমরা দু'জন ফেরেশতা অথবা চিরঞ্জাব না হয়ে যাও।” [সূরা আল-আ'রাফঃ ২০]
Tafsir Bayaan Foundation
অতঃপর শয়তান তাকে কুমন্ত্রণা দিল, বলল, ‘হে আদম, আমি কি তোমাকে বলে দিব অনন্ত জীবনপ্রদ গাছ এবং অক্ষয় রাজত্ব সম্পর্কে?’
Muhiuddin Khan
অতঃপর শয়তান তাকে কুমন্ত্রনা দিল, বললঃ হে আদম, আমি কি তোমাকে বলে দিব অনন্তকাল জীবিত থাকার বৃক্ষের কথা এবং অবিনশ্বর রাজত্বের কথা?
Zohurul Hoque
অতঃপর শয়তান তাকে কুমন্ত্রণা দিল, সে বললে -- ''হে আদম! আমি কি তোমাকে চালিয়ে নিয়ে যাব অনন্ত-জীবনদায়ক গাছের দিকে ও এক রাজত্বের দিকে যার ক্ষয় নেই?’’