Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা ত্বোয়া-হা আয়াত ১০৬

Qur'an Surah Taha Verse 106

ত্বোয়া-হা [২০]: ১০৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا ۙ (طه : ٢٠)

fayadharuhā
فَيَذَرُهَا
Then He will leave it
অতঃপর তা পরিণত করবেন
qāʿan
قَاعًا
a level
সমতল
ṣafṣafan
صَفْصَفًا
plain
মসৃণ ময়দানে

Transliteration:

Fa yazaruhaa qaa'an safsafaa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:106)

English Sahih International:

And He will leave it [i.e., the earth] a level plain; (QS. Taha, Ayah ১০৬)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতঃপর তিনি তাকে (অর্থাৎ ভূমিকে) মসৃণ সমতলভূমি করে ছাড়বেন। (ত্বোয়া-হা, আয়াত ১০৬)

Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর তিনি ভূমিকে মসৃণ সমতল ভূমিতে পরিণত করবেন।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তারপর তিনি তাকে পরিণত করবেন মসৃণ সমতল ময়দানে,

Tafsir Bayaan Foundation

‘তারপর তিনি তাকে মসৃণ সমতলভূমি করে দিবেন’।

Muhiuddin Khan

অতঃপর পৃথিবীকে মসৃণ সমতলভূমি করে ছাড়বেন।

Zohurul Hoque

তখন তকে পরিণত করবেন মসৃণ সমতল-ভূমিতে,