কুরআন মজীদ সূরা মারইয়াম আয়াত ৪৪
Qur'an Surah Maryam Verse 44
মারইয়াম [১৯]: ৪৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
يٰٓاَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطٰنَۗ اِنَّ الشَّيْطٰنَ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ عَصِيًّا (مريم : ١٩)
- yāabati
- يَٰٓأَبَتِ
- O my father!
- হে আমার পিতা
- lā
- لَا
- (Do) not
- না
- taʿbudi
- تَعْبُدِ
- worship
- উপাসনা করবেন
- l-shayṭāna
- ٱلشَّيْطَٰنَۖ
- the Shaitaan
- শয়তানের
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- নিশ্চয়ই
- l-shayṭāna
- ٱلشَّيْطَٰنَ
- the Shaitaan
- শয়তান
- kāna
- كَانَ
- is
- হলো
- lilrraḥmāni
- لِلرَّحْمَٰنِ
- to the Most Gracious
- দয়াময়ের
- ʿaṣiyyan
- عَصِيًّا
- disobedient
- অবাধ্য
Transliteration:
Yaaa abati laa ta'budish Shaitaana innash Shaitaana kaana lir Rahmaani 'asiyyaa(QS. Maryam:44)
English Sahih International:
O my father, do not worship [i.e., obey] Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient. (QS. Maryam, Ayah ৪৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
হে আমার পিতা! আপনি শয়তানের ‘ইবাদাত করবেন না, শয়তান হচ্ছে দয়াময়ের বিরুদ্ধে বিদ্রোহী। (মারইয়াম, আয়াত ৪৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
হে আমার পিতা! শয়তানের উপাসনা করো না; নিশ্চয় শয়তান পরম দয়াময়ের অবাধ্য। [১]
[১] অর্থাৎ শয়তানের কুমন্ত্রণা ও তার প্রলোভনে পড়ে তুমি এমন সব দেবদেবীর পূজা করছ, যারা না শুনতে ও দেখতে পায়, আর না লাভ-নোকসানের ক্ষমতা রাখে। বাস্তবে এটা তো সেই শয়তানেরই পূজা; যে আল্লাহর অবাধ্য এবং অন্যদেরকে তাঁর অবাধ্য করে নিজের মত করতে চেষ্টা করে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
‘হে আমার পিতা! শয়তানের ইবাদাত করবেন না [১]। শয়তান তো দয়াময়ের অবাধ্য।
[১] বলা হচ্ছে, “শয়তানের ইবাদাত করবেন না।” যদিও ইবরাহীমের পিতা এবং তার জাতির অন্যান্য লোকেরা মূর্তি পূজা করতো কিন্তু যেহেতু তারা শয়তানের আনুগত্য করছিল তাই ইবরাহীম তাদের এ শয়তানের আনুগত্যকেও শয়তানের ইবাদাত গণ্য করেন। আয়াতের অর্থ দাঁড়ায়, আপনি এ মূর্তিগুলোর ইবাদাত করার মাধ্যমে তার আনুগত্য করবেন না। কেননা, সেই তো এগুলোর ইবাদাতের প্রতি মানুষদেরকে আহবান জানায় এবং এতে সে সন্তুষ্ট। [ইবন কাসীর] বস্তুত; শয়তান কোন কালেও মানুষের মাবুদ (প্রচলিত অর্থে) ছিল না বরং তার নামে প্রতি যুগে মানুষ অভিশাপ বর্ষণ করেছে। তবে বর্তমানে মিশর, ইরাক, সিরিয়া, লেবাননাসহ বিভিন্ন আরব ও ইউরোপীয় রাষ্ট্রে শয়তানের ইবাদতকারি ‘ইয়াযীদিয়াহ’ ফেরকা নামে একটি দলের সন্ধান পাওয়া যায়, যারা শয়তানের কাল্পনিক প্রতিকৃতি স্থাপন করে তার ইবাদাত করে।
Tafsir Bayaan Foundation
‘হে আমার পিতা, তুমি শয়তানের ইবাদাত করো না। নিশ্চয় শয়তান হল পরম করুণাময়ের অবাধ্য’।
Muhiuddin Khan
হে আমার পিতা, শয়তানের এবাদত করো না। নিশ্চয় শয়তান দয়াময়ের অবাধ্য।
Zohurul Hoque
''হে আমার বাপা! শয়তানের উপাসনা করো না। নিশ্চয়ই শয়তান পরম করুণাময়ের অবাধ্য।