Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা হিজর আয়াত ৯৫

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 95

হিজর [১৫]: ৯৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اِنَّا كَفَيْنٰكَ الْمُسْتَهْزِءِيْنَۙ (الحجر : ١٥)

innā
إِنَّا
Indeed We
নিশ্চয়ই আমরা
kafaynāka
كَفَيْنَٰكَ
[We] are sufficient for you
তোমার জন্যে আমরাই যথেষ্ট
l-mus'tahziīna
ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ
(against) the mockers
বিদ্রুপকারীদের (বিরুদ্ধে)

Transliteration:

Innaa kafainaakal mustahzi'een (QS. al-Ḥijr:95)

English Sahih International:

Indeed, We are sufficient for you against the mockers (QS. Al-Hijr, Ayah ৯৫)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

(সেই) ঠাট্টা-বিদ্রূপকারীদের বিরুদ্ধে তোমার জন্য আমিই যথেষ্ট (হিজর, আয়াত ৯৫)

Tafsir Ahsanul Bayaan

বিদ্রূপকারীদের বিরুদ্ধে আমিই তোমার জন্য যথেষ্ট।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

নিশ্চয় আমরা বিদ্রুপকারীদের বিরুদ্ধে আপনার জন্য যথেষ্ট [১],

[১] এ বাক্যে যাদের কথা উল্লেখ করা হয়েছে, তাদের নেতা ছিল পাঁচ ব্যক্তি- আস ইবনে ওয়ায়েল, আসওয়াদ ইবনে মুত্তালিব, আসওয়াদ ইবনে আবদে এয়াগুস, ওলীদ ইবনে মুগীরা এবং হারিস ইবনে তালাতিলা। [বাগভী]

Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় আমি তোমার জন্য উপহাসকারীদের বিপক্ষে যথেষ্ট।

Muhiuddin Khan

বিদ্রুপকারীদের জন্যে আমি আপনার পক্ষ থেকে যথেষ্ট।

Zohurul Hoque

আমরাই তো তোমার জন্য যথেষ্ট বিদ্রূপকারীদের বিরুদ্ধে --