Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা হিজর আয়াত ৫৮

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 58

হিজর [১৫]: ৫৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

قَالُوْٓا اِنَّآ اُرْسِلْنَآ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِيْنَۙ (الحجر : ١٥)

qālū
قَالُوٓا۟
They said
তারা বললো
innā
إِنَّآ
"Indeed we
"নিশ্চয়ই আমরা
ur'sil'nā
أُرْسِلْنَآ
[we] have been sent
আমরা প্রেরিত হয়েছি
ilā
إِلَىٰ
to
প্রতি
qawmin
قَوْمٍ
a people -
সম্প্রদায়ের
muj'rimīna
مُّجْرِمِينَ
criminals
অপরাধী

Transliteration:

Qaaloo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen (QS. al-Ḥijr:58)

English Sahih International:

They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals, (QS. Al-Hijr, Ayah ৫৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা বলল, ‘আমরা এক অপরাধী জাতির বিরুদ্ধে প্রেরিত হয়েছি। (হিজর, আয়াত ৫৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তারা বলল, ‘আমাদেরকে এক অপরাধী সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে প্রেরণ করা হয়েছে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তারা বলল, ‘নিশ্চয় আমাদেরকে এক অপরাধী সম্প্রদায়ের কাছে পাঠানো হয়েছে---

Tafsir Bayaan Foundation

তারা বলল, ‘নিশ্চয় আমরা প্রেরিত হয়েছি অপরাধী কওমের নিকট’।

Muhiuddin Khan

তারা বললঃ আমরা একটি অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।

Zohurul Hoque

তারা বললে -- ''আমরা নিশ্চয়ই প্রেরিত হয়েছি একটি অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি,