Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা হিজর আয়াত ৪৯

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 49

হিজর [১৫]: ৪৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

۞ نَبِّئْ عِبَادِيْٓ اَنِّيْٓ اَنَا الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُۙ (الحجر : ١٥)

nabbi
نَبِّئْ
Inform
জানিয়ে দাও
ʿibādī
عِبَادِىٓ
My slaves
আমার দাসদের
annī
أَنِّىٓ
that I
যে আমি
anā
أَنَا
I am
আমিই
l-ghafūru
ٱلْغَفُورُ
the Oft-Forgiving
ক্ষমাশীল
l-raḥīmu
ٱلرَّحِيمُ
the Most Merciful
পরম দয়ালু

Transliteration:

Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem (QS. al-Ḥijr:49)

English Sahih International:

[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful, (QS. Al-Hijr, Ayah ৪৯)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আমার বান্দাহদেরকে সংবাদ দাও যে, আমি বড়ই ক্ষমাশীল, বড়ই দয়ালু। (হিজর, আয়াত ৪৯)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আমার বান্দাদেরকে বলে দাও, ‘নিশ্চয় আমিই চরম ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আমার বান্দাদেরকে জানিয়ে দিন যে, নিশ্চয় আমিই পরম ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু,

Tafsir Bayaan Foundation

আমার বান্দাদের জানিয়ে দাও যে, আমি নিশ্চয় ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।

Muhiuddin Khan

আপনি আমার বান্দাদেরকে জানিয়ে দিন যে, আমি অত্যন্ত ক্ষমাশীল দয়ালু।

Zohurul Hoque

আমার বান্দাদের খবর দাও যে আমিই তো নিশ্চয়ই পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা,