কুরআন মজীদ সূরা হিজর আয়াত ৩৭
Qur'an Surah Al-Hijr Verse 37
হিজর [১৫]: ৩৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَۙ (الحجر : ١٥)
- qāla
- قَالَ
- He said
- তিনি বললেন
- fa-innaka
- فَإِنَّكَ
- "Then indeed you
- "তাহ'লে নিশ্চয়ই তুমি
- mina
- مِنَ
- (are) of
- অন্তর্ভুক্ত
- l-munẓarīna
- ٱلْمُنظَرِينَ
- the ones given respite
- অবকাশপ্রাপ্তদের
Transliteration:
Qaala fa innaka minal munzareen(QS. al-Ḥijr:37)
English Sahih International:
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved (QS. Al-Hijr, Ayah ৩৭)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তিনি বললেন, ‘তোমাকে সময় দেয়া হল (হিজর, আয়াত ৩৭)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তিনি (আল্লাহ) বললেন, ‘যাদেরকে অবকাশ দেওয়া হয়েছে তুমি তাদের অন্তর্ভুক্ত হলে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তিনি বললেন, নিশ্চয় তুমি অবকাশপ্রাপ্তদের একজন,
Tafsir Bayaan Foundation
তিনি বললেন, ‘তুমি নিশ্চয় অবকাশপ্রাপ্তদের একজন’।
Muhiuddin Khan
আল্লাহ বললেনঃ তোমাকে অবকাশ দেয়া হল।
Zohurul Hoque
তিনি বললেন -- ''তবে তুমি নিশ্চয়ই অবকাশপ্রাপ্তদের মধ্যেকার --