কুরআন মজীদ সূরা আন নাসর আয়াত ১
Qur'an Surah An-Nasr Verse 1
আন নাসর [১১০]: ১ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
اِذَا جَاۤءَ نَصْرُ اللّٰهِ وَالْفَتْحُۙ (النصر : ١١٠)
- idhā
- إِذَا
- When
- যখন
- jāa
- جَآءَ
- comes
- আসবে
- naṣru
- نَصْرُ
- (the) Help
- সাহায্য
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- আল্লাহর
- wal-fatḥu
- وَٱلْفَتْحُ
- and the Victory
- ও বিজয়
Transliteration:
Iza jaa-a nas rullahi walfath(QS. an-Naṣr:1)
English Sahih International:
When the victory of Allah has come and the conquest, (QS. An-Nasr, Ayah ১)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যখন আসবে আল্লাহর সাহায্য ও (ইসলামের চূড়ান্ত) বিজয়, (আন নাসর, আয়াত ১)
Tafsir Ahsanul Bayaan
যখন আসবে আল্লাহর সাহায্য ও বিজয়।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
যখন আসবে আল্লাহ্র সাহায্য ও বিজয় [১]
[১] আবু সাঈদ খুদরী রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু বলেন, যখন এ সূরা নাযিল হলো তখন রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূরাটি প্রথম থেকে শেষ পর্যন্ত পড়লেন এবং বললেন, “মক্কা বিজয়ের পর আর কোন হিজরত নেই।“ [মুস্তাদরাকে হাকিম; ২/২৫৭] এ সূরায় রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওফাত নিকটবর্তী হওয়ার ইঙ্গিত আছে। এক বর্ণনায় আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা উবায়দুল্লাহ্ ইবনে উতবাকে প্রশ্ন করে বলেন, কোন পূর্ণাঙ্গ সূরা সবশেষে নাযিল হয়েছে? উবায়দুল্লাহ্ বলেন, আমি বললাম; “ইযা জাআ নাসরুল্লাহি ওয়াল ফাতহ’। তিনি বললেন, সত্য বলেছ। [মুসলিম; ৩০২৪] ইবনে ওমর রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু বলেন, সূরা আন-নাসর বিদায় হজে অবতীর্ণ হয়েছে। এরপর
اَلْيَوْمَ اَكْمَلْتُ لَكُمْ دِيْنَكُمْ
[সূরা আল-মায়িদাহ; ৩] আয়াত অবতীর্ণ হয়। অতঃপর রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাত্র আশি দিন জীবিত ছিলেন। রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জীবনের যখন মাত্র পঞ্চাশ দিন বাকি ছিল, তখন কালালাহ্ সংক্রান্ত [সূরা আন-নিসা; ১৭৬] আয়াত অবতীর্ণ হয়। অতঃপর পঁয়ত্রিশ দিন বাকী থাকার সময়
لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ اَنْفُسِكُمْ عَزِيْزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْ مِنِيْنَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ
আয়াত অবতীর্ণ হয় এবং একুশ দিন বাকি থাকার সময়
وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
[সূরা আল-বাকারাহ; ২৮১] আয়াত অবতীর্ণ হয়।
[১] এ ব্যাপারে প্রায় সকলেই একমত যে, এখানে বিজয় বলে মক্কা বিজয় বোঝানো হয়েছে। [মুয়াসসার, ইবন কাসীর] আর বিজয় মানে কোন একটি সাধারণ যুদ্ধে বিজয় নয়। বরং এর মানে হচ্ছে এমন একটি চুড়ান্ত বিজয় যার পরে ইসলামের সাথে সংঘর্ষ করার মতো আর কোন শক্তির অস্তিত্ব দেশের বুকে থাকবে না এবং একথাও সুস্পষ্ট হয়ে যাবে যে, বর্তমানে আরবে এ দ্বীনটিই প্রাধান্য বিস্তার করবে। [দেখুন, আদ্ওয়াউল বায়ান]
Tafsir Bayaan Foundation
যখন আল্লাহর সাহায্য ও বিজয় আসবে,
Muhiuddin Khan
যখন আসবে আল্লাহর সাহায্য ও বিজয়
Zohurul Hoque
যখন আল্লাহ্র সাহায্য ও বিজয় আসছে,