সূরা কুরাইশ - শব্দ দ্বারা শব্দ
Quraysh
(Q̈urayš)
১
لِاِيْلٰفِ قُرَيْشٍۙ ١
- liīlāfi
- لِإِيلَٰفِ
- যেহেতু আসক্তি আছে
- qurayshin
- قُرَيْشٍ
- কুরাইশদের
কুরাইশদের অভ্যস্ত হওয়ার কারণে, ([১০৬] কুরাইশ: ১)ব্যাখ্যা
২
اٖلٰفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاۤءِ وَالصَّيْفِۚ ٢
- īlāfihim
- إِۦلَٰفِهِمْ
- আসক্তি আছে
- riḥ'lata
- رِحْلَةَ
- ভ্রমণে
- l-shitāi
- ٱلشِّتَآءِ
- শীতের
- wal-ṣayfi
- وَٱلصَّيْفِ
- ও গ্রীষ্মের
(অর্থাৎ) শীত ও গ্রীষ্মে তাদের বিদেশ সফরে অভ্যস্ত হওয়ার (কারণে) ([১০৬] কুরাইশ: ২)ব্যাখ্যা
৩
فَلْيَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ ٣
- falyaʿbudū
- فَلْيَعْبُدُوا۟
- অতএব তারা ইবাদত করুক
- rabba
- رَبَّ
- রবের
- hādhā
- هَٰذَا
- এই
- l-bayti
- ٱلْبَيْتِ
- ঘরের
তাদের কর্তব্য হল এই (কা‘বা) ঘরের রবের ‘ইবাদাত করা, ([১০৬] কুরাইশ: ৩)ব্যাখ্যা
৪
الَّذِيْٓ اَطْعَمَهُمْ مِّنْ جُوْعٍ ەۙ وَّاٰمَنَهُمْ مِّنْ خَوْفٍ ࣖ ٤
- alladhī
- ٱلَّذِىٓ
- যিনি
- aṭʿamahum
- أَطْعَمَهُم
- তাদেরকে খাবার দিয়েছেন
- min
- مِّن
- হতে
- jūʿin
- جُوعٍ
- ক্ষুধা
- waāmanahum
- وَءَامَنَهُم
- এবং তাদের নিরাপত্তা দিয়েছেন
- min
- مِّنْ
- হতে
- khawfin
- خَوْفٍۭ
- ভয়
যিনি তাদেরকে (কা‘বা ঘরের খাদিম হওয়ার কারণে নির্বিঘ্নে ব্যবসা-বাণিজ্যের মাধ্যমে) ক্ষুধায় খাদ্য দিচ্ছেন এবং তাদেরকে ভয়-ভীতি হতে নিরাপদ করেছেন। ([১০৬] কুরাইশ: ৪)ব্যাখ্যা