Al-Qur'an Surat Al-'Alaq Ayat 4
Al-'Alaq Ayat ke-4 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
الَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ ( العلق : ٤)
- alladhī
- ٱلَّذِى
- The One Who
- yang
- ʿallama
- عَلَّمَ
- taught
- Dia mengajar
- bil-qalami
- بِٱلْقَلَمِ
- by the pen
- dengan kalam
Transliterasi Latin:
Allażī 'allama bil-qalam(QS. 96:4)
English Sahih:
Who taught by the pen (QS. [96]Al-'Alaq verse 4)
Arti / Terjemahan:
Yang mengajar (manusia) dengan perantaran kalam, (QS. Al-'Alaq ayat 4)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Tuhanmu itulah yang mengajar manusia menulis dengan perantaraan pena atau alat tulis lain. Tulisan berguna untuk menyimpan dan menyebarkan pesan serta ilmi pengetahuan kepada orang lain.
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Di antara bentuk kepemurahan Allah adalah Ia mengajari manusia mampu menggunakan alat tulis. Mengajari di sini maksudnya memberinya kemampuan menggunakannya. Dengan kemampuan menggunakan alat tulis itu, manusia bisa menuliskan temuannya sehingga dapat dibaca oleh orang lain dan generasi berikutnya. Dengan dibaca oleh orang lain, maka ilmu itu dapat dikembangkan. Dengan demikian, manusia dapat mengetahui apa yang sebelumnya belum diketahuinya, artinya ilmu itu akan terus berkembang. Demikianlah besarnya fungsi baca-tulis.
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Yang mengajar) manusia menulis (dengan qalam) orang pertama yang menulis dengan memakai qalam atau pena ialah Nabi Idris a.s.
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Lihat tafsir ayat 1
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Yang telah mengajarkan manusia menulis dengan perantaraan pena, padahal sebelumnya ia belum mengetahuinya.