Skip to content

Al-Qur'an Surat Ar-Rahman Ayat 8

Ar-Rahman Ayat ke-8 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيْزَانِ ( الرحمن : ٨)

allā
أَلَّا
That not
supaya jangan
taṭghaw
تَطْغَوْا۟
you may transgress
kamu melampui batas
فِى
in
dalam
l-mīzāni
ٱلْمِيزَانِ
the balance
neraca/timbangan

Transliterasi Latin:

Allā taṭgau fil-mīzān (QS. 55:8)

English Sahih:

That you not transgress within the balance. (QS. [55]Ar-Rahman verse 8)

Arti / Terjemahan:

Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu. (QS. Ar-Rahman ayat 8)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

agar kamu jangan merusak keseimbangan itu dengan berbuat melampaui batas,

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Allah menyatakan bahwa Dia melakukan yang demikian itu agar manusia tidak melampaui dan melangkahi batas-batas keadilan dan kelancaran menjalankan sesuatu menurut neraca yang telah ditetapkan bagi segala sesuatu, maka dengan demikian keadaan manusia akan bertambah baik, akhlak dan amal perbuatan akan lebih mulia dan teratur.

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Supaya kalian jangan melampaui batas) agar kalian jangan berbuat curang (dalam timbangan itu) maksudnya dalam menimbang sesuatu dengan mempergunakan timbangan itu.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Adapun firman Allah Swt.:

Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan). (Ar-Rahman: 7)

Makna yang dimaksud ialah keadilan, sebagaimana yang terdapat di dalam ayat lain melalui firman-Nya:

Sesungguhnya Kami telah mengutus rasul-rasul Kami dengan membawa bukti-bukti yang nyata dan telah Kami turunkan bersama mereka Al-Kitab dan neraca (keadilan) supaya manusia dapat melaksanakan keadilan. (Al-Hadid: 25)

Hal yang sama dikatakan pula dalam firman berikutnya:

Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu. (Ar-Rahman: 8)

Yakni Dia menciptakan langit dan bumi dengan hak dan adil agar segala sesuatu berjalan dengan hak dan adil. Dalam firman berikutnya lagi disebutkan:

Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu. (Ar-Rahman: 9)

Artinya, janganlah kamu mengurangi timbangan dan sukatan, tetapi timbanglah dengan benar dan adil. Seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:

dan timbanglah dengan neraca yang benar. (Al-Isra: 35)

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Langit diciptakan-Nya begitu tinggi. Dia menetapkan keadilan agar kalian tidak melampaui batas.