Al-Qur'an Surat Ar-Rahman Ayat 64
Ar-Rahman Ayat ke-64 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
مُدْهَاۤمَّتٰنِۚ ( الرحمن : ٦٤)
- mud'hāmmatāni
- مُدْهَآمَّتَانِ
- Dark green
- keduanya hijau tua
Transliterasi Latin:
Mud-hāmmatān(QS. 55:64)
English Sahih:
Dark green [in color]. (QS. [55]Ar-Rahman verse 64)
Arti / Terjemahan:
Kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya. (QS. Ar-Rahman ayat 64)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Kedua surga yang lain itu tampak hijau tua warnanya karena lebat-nya pepohonan.
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Di dalam dua surga yang lain itu terdapat tumbuhtumbuhan dan bunga-bungaan yang hijau tua warnanya. Maka nikmat Tuhan yang manakah yang didustakan oleh jin dan manusia?
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Kedua surga itu hijau tua warnanya) kelihatan hijau pekat karena sangat hijaunya.
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Sedangkan dalam kedua surga yang ini disebutkan oleh firman-Nya
kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya. (Ar-Rahman: 64)
Yakni kelihatan hitam karena kuatnya pengairan.
Ibnu Abbas telah mengatakan sehubungan dengan firman-Nya: kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya. (Ar-Rahman: 64) Yaitu tampak kehitam-hitaman karena hijaunya yang terlalu tua berkat kuatnya pengairan.
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abu Sa'id Al-Asyaj, telah menceritakan kepada kami Ibnu Fudail, telah menceritakan kepada kami Ata ibnus Sa-ib, dari Sa'id ibnu Jubair, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya. (Ar-Rahman: 64) Yakni tampak hijau.
Telah diriwayatkan pula hal yang semisal dari Abu Ayub Al-Ansari, Abdullah ibnuz Zubair, Abdullah ibnu Abu Aufa, Ikrimah, Sa'id ibnu Jubair, dan Mujahid menurut salah satu riwayat darinya; juga Atiyyah Al-Aufi, Al-Hasan Al-Basri, Yahya ibnu Rafi', dan Sufyan As-Sauri.
Muhammad ibnu Ka'b mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya. (Ar-Rahman: 64) Maksudnya, kedua surga itu dipenuhi dengan hijau-hijauan.
Qatadah mengatakan bahwa kedua surga itu kelihatan hijau berkat pengairannya lagi lembut-lembut. Dan ini tidak diragukan lagi menunjukkan suburnya dahan-dahannya yang rindang: sebagian darinya seakan-akan menyatu dengan sebagian yang lain.
Dalam kedua surga yang pertama disebutkan:
Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir. (Ar-Rahman: 50)
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Kedua surga itu berwarna hijau tua sehingga, karena begitu hijaunya, tampak kehitam-hitaman.