Skip to content

Al-Qur'an Surat Az-Zukhruf Ayat 43

Az-Zukhruf Ayat ke-43 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِيْٓ اُوْحِيَ اِلَيْكَ ۚاِنَّكَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ( الزخرف : ٤٣)

fa-is'tamsik
فَٱسْتَمْسِكْ
So hold fast
maka berpegang teguhlah kamu
bi-alladhī
بِٱلَّذِىٓ
to that which
kepada apa yang
ūḥiya
أُوحِىَ
is revealed
diwahyukan
ilayka
إِلَيْكَۖ
to you
kepadamu
innaka
إِنَّكَ
Indeed you
sesungguhnya kamu
ʿalā
عَلَىٰ
(are) on
di atas
ṣirāṭin
صِرَٰطٍ
a Path
jalan
mus'taqīmin
مُّسْتَقِيمٍ
Straight
lurus

Transliterasi Latin:

Fastamsik billażī ụḥiya ilaīk, innaka 'alā ṣirāṭim mustaqīm (QS. 43:43)

English Sahih:

So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path. (QS. [43]Az-Zukhruf verse 43)

Arti / Terjemahan:

Maka berpegang teguhlah kamu kepada agama yang telah diwahyukan kepadamu. Sesungguhnya kamu berada di atas jalan yang lurus. (QS. Az-Zukhruf ayat 43)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

Wahai Muhammad, berpegang teguhlah engkau kepada apa yang telah di wahyukan Allah kepadamu. Dengan demikian, sungguh engkau berada di jalan yang lurus. 

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Pada ayat ini Nabi saw diminta Allah untuk berpegang teguh pada Al-Qur'an, yaitu lebih meningkatkan iman kepadanya dan lebih giat menyampaikan ajaran-ajaran Allah di dalamnya. Hal itu karena ajaran-ajaran yang terdapat di dalam Kitab itu mutlak benar dan menjamin kebahagiaan hidup manusia di dunia dan akhirat. Sedangkan bagi mereka yang tetap membangkang tentu Allah akan menentukan hukuman buat mereka.

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Maka berpegang teguhlah kamu kepada apa yang telah diwahyukan kepadamu) yakni Alquran. (Sesungguhnya kamu berada di atas jalan) atau tuntunan (yang lurus.)

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Kemudian dalam firman berikutnya disebutkan:

Maka berpegang teguhlah kamu kepada agama yang telah di wahyukan kepadamu. Sesungguhnya kamu berada di atas jalan yang lurus. (Az-Zukhruf: 43)

Yakni peganglah Al-Qur'an yang diturunkan ke dalam hatimu ini, karena sesungguhnya ia adalah hak dan apa yang ditunjukkan olehnya adalah perkara yang hak yang menuntun ke jalan Allah yang lurus, yang menyampaikan kepada surga yang penuh dengan kenikmatan dan kebaikan yang kekal lagi tetap.

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Kalau memang salah satu dari dua hal itu terjadi--dan memang pasti terjadi--maka berpegang teguhlah kepada al-Qur'ân yang telah Kami wahyukan kepadamu. Tetaplah melaksanakan ajaran-ajarannya, karena kamu berada pada jalan yang benar dan lurus.