Al-Qur'an Surat An-Nur Ayat 59
An-Nur Ayat ke-59 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
وَاِذَا بَلَغَ الْاَطْفَالُ مِنْكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوْا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْۗ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ اٰيٰتِهٖۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ ( النّور : ٥٩)
- wa-idhā
- وَإِذَا
- And when
- dan apabila
- balagha
- بَلَغَ
- reach
- telah sampai
- l-aṭfālu
- ٱلْأَطْفَٰلُ
- the children
- anak-anak
- minkumu
- مِنكُمُ
- among you
- dari kamu
- l-ḥuluma
- ٱلْحُلُمَ
- the puberty
- bermimpi
- falyastadhinū
- فَلْيَسْتَـْٔذِنُوا۟
- then let them ask permission
- maka hendaklah mereka meminta izin
- kamā
- كَمَا
- as
- seperti
- is'tadhana
- ٱسْتَـْٔذَنَ
- asked permission
- minta izin
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- orang-orang yang
- min
- مِن
- (were) before them
- dari
- qablihim
- قَبْلِهِمْۚ
- (were) before them
- sebelum mereka
- kadhālika
- كَذَٰلِكَ
- Thus
- demikianlah
- yubayyinu
- يُبَيِّنُ
- Allah makes clear
- menjelaskan
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah makes clear
- Allah
- lakum
- لَكُمْ
- for you
- bagi kalian
- āyātihi
- ءَايَٰتِهِۦۗ
- His Verses
- ayat-ayat-Nya
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- And Allah
- dan Allah
- ʿalīmun
- عَلِيمٌ
- (is) All-Knower
- Maha Mengetahui
- ḥakīmun
- حَكِيمٌ
- All-Wise
- Maha Bijaksana
Transliterasi Latin:
Wa iżā balagal-aṭfālu mingkumul-ḥuluma falyasta`żinụ kamasta`żanallażīna ming qablihim, każālika yubayyinullāhu lakum āyātih, wallāhu 'alīmun ḥakīm(QS. 24:59)
English Sahih:
And when the children among you reach puberty, let them ask permission [at all times] as those before them have done. Thus does Allah make clear to you His verses; and Allah is Knowing and Wise. (QS. [24]An-Nur verse 59)
Arti / Terjemahan:
Dan apabila anak-anakmu telah sampai umur balig, maka hendaklah mereka meminta izin, seperti orang-orang yang sebelum mereka meminta izin. Demikianlah Allah menjelaskan ayat-ayat-Nya. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. (QS. An-Nur ayat 59)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Dan apabila anak-anak kamu telah sampai umur dewasa, maka hendaklah mereka juga meminta izin untuk masuk ke kamar kamu, seperti halnya orang-orang yang lebih dewasa harus meminta izin seperti ketentuan yang telah dijelaskan sebelumnya. Demikianlah Allah menjelaskan ayat-ayat-Nya kepada kamu. Allah Maha Mengetahui, Mahabijaksana.
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Bila anak-anak itu sudah mencapai usia balig maka mereka diperlakukan seperti orang dewasa lainnya, bila hendak memasuki kamar harus meminta izin lebih dahulu bukan pada waktu yang ditentukan itu saja tetapi untuk setiap waktu. Kemudian Allah mengulangi penjelasan-Nya bahwa petunjuk dalam ayat ini adalah ketetapan-Nya yang mengandung hikmah dan manfaat bagi keharmonisan dalam rumah tangga. Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala sesuatu dan Mahabijaksana.
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Dan apabila anak-anak kalian telah sampai) hai orang-orang yang merdeka (kepada usia balig, maka hendaklah mereka meminta izin) dalam semua waktu (seperti orang-orang yang sebelum mereka meminta izin) yakni orang-orang dewasa yang merdeka. (Demikianlah Allah menjelaskan ayat-ayat-Nya bagi kalian. Dan Allah Maha mengetahui lagi Maha Bijaksana).
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Termasuk di antara hal yang menunjukkan bahwa ayat ini muhkam tidak di-mansukh adalah firman berikutnya yang mengatakan:
Demikianlah Allah menjelaskan ayat-ayat bagi kalian. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana. (An Nuur:59)
Kemudian Allah Swt. berfirman:
Dan apabila anak-anak kalian telah sampai umur balig, maka hendaklah mereka meminta izin, seperti orang-orang yang sebelum mereka meminta izin. (An Nuur:59)
Yaitu bilamana anak-anak yang telah mencapai usia balig diharuskan meminta izin dalam ketiga waktu tersebut, berarti diwajibkan kepada selain mereka meminta izin untuk masuk dalam setiap waktu di luar ketiga waktu tersebut, saat-saat seseorang sedang bersama istrinya, sekalipun bukan pada ketiga waktu tersebut.
Al-Auza'i telah meriwayatkan dari Yahya ibnu Kasir, bahwa apabila seorang anak menjelang usia balig, dianjurkan untuk meminta izin kepada kedua orang tuanya bila hendak menemui mereka pada ketiga waktu tersebut. Dan apabila dia telah mencapai usia balig, maka dianjurkan meminta izin dalam waktu mana pun. Hal yang sama telah dikatakan oleh Sa'id ibnu Jubair.
Sa'id ibnu Jubair mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: sebagaimana orang-orang sebelum mereka meminta izin. (An Nuur:59) Yakni seperti orang-orang dewasa dari kalangan anak seseorang dan kaum kerabatnya meminta izin masuk terlebih dahulu untuk menemuinya.
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Jika anak-anak kalian telah baligh, mereka harus meminta izin terlebih dahulu untuk masuk ke setiap rumah di setiap waktu, seperti halnya orang-orang yang telah balig sebelum mereka. Dengan penjelasan semacam ini Allah menjelaskan kepada kalian ayat-ayat-Nya yang telah diturunkan. Allah swt Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana. Dia mengetahui apa yang bermanfaat bagi hamba-hamba-Nya, memberikan ketentuan hukum yang sesuai dengan keadaan mereka dan akan meminta pertanggungjawaban itu semua.